Летописные свидетельства о завоевании Храмовой горы мусульманами.

Второй Храм, построенный вернувшимися из Вавилона еврейскими «репатриантами» и перестроенный царем Иродом, известен нам по многим описаниям, оставленных современниками или написанными вскоре после разрушения – Мишна и разбросанные по Талмуду отрывки, подробные описания Иосифа Флавия, Аристея и Филона Александрийского, краткие упоминания у Страбона и римских историков.

Пять веков после разрушения Храма – темные века в истории Храмовой горы. О происходившем там известно очень мало, наиболее подробное описание оставлено паломником из Бордо в 334 г. За это время произошло, по-видимому, две попытки восстановить Храм или хотя бы частично возобновить богослужение на его месте – во время восстания Бар Кохбы и во время правления византийского императора Юлиана, называемого Отступником (361 – 363 гг.). Известно, что в течение части времени, прошедшего между этими событиями, на Храмовой горе существовал языческий храм. Относительного же того, была ли на Храмовой горе христианская церковь, нет согласия между современными учеными. В начале седьмого века Палестина подверглась кратковременному завоеванию персами, большая часть церквей была разрушена. И, наконец, в 627 г.н.э., Иерусалим был завоеван мусульманами. Что же арабы нашли на Храмовой горе, в какой момент и почему они решили основать там мечети?

Чуть ниже мы приведем вам отрывки из арабских летописей, рассказывающие об этом. Однако древнейший источник, сообщающий нам об этом – не арабский, а христианский. Это Летопись Феофана Исповедника, написанная в начале восьмого века, менее чем сто лет после описываеых событий, с нее и начнем:

 

Феофан Исповедник, «Летопись». В переводе с греческого В. И. Оболенского и Ф. А. Терновского. М, 1884. Источник.

(хронология Феофана неточна. Арабы заняли Иерусалим в 638 г.)

Лето по сотворении мира 6127, по р. х. 627, при Ормизде персидском царе 11 лет.

В сем году Омар воевал Палестину и после двухлетней осады взял святой град на честное слово. Софроний иерусалимский архиерей принял это слово за безопасность всей Палестины. Омар вошел в город во власенице из верблюжей шерсти изношенной и замаранной и с сатанинским лицемерием хотел видеть храм иудейский, построенный Соломоном. Софроний, увидевши его сказал: это поистине мерзость запустения, глаголанная пророком Даниилом, стоящая на месте святе, и сей защитник благочестия со многими слезами оплакивал род христианский. Между тем как Омар здесь стоял, патриарх просил его принять от него рубашку и платье и едва согласился надеть его, пока вымоют собственное его платье; а когда вымыли, то он возвратил Софронию его платье и надел свое. В это время умер Софроний, украшавший иерусалимскую церковь и словом и делом, поборавшийся с Ираклием и с злочестием монофелитов Сергия и Пирра.

Лето по сотворении мира 6135, по р. х. 635.

В сем году Омар начал строить в Иерусалиме храм, но здание его не стояло, а падало. Когда он спрашивал о причине, то иудеи сказали ему: если вы не снимете креста с горы Елеонской, то ваше здание никогда не устоит, по сему совету снят крест с горы Елеонской и здание их устояло, по этой же причине ненавистники Христа низвергли многие кресты.

Подробные описания в арабских летописях – значительно более позднего времени. Хроники IX – XI веков, т.е предшествующие появлению крестоносцев, подробнейшим образом описывают как само здание Куббат ас-Сахры, Золотого Купола, так и процесс его строительства[1]. Эти источники также подразумевают, что это место Храма Соломона, а камень Ас-Сахра – это камень, на котором стоял Ковчег Завета. Однако подробные описания решения того, в каком виде халиф Омар нашел Храмовую гору, известны нам, в первую очередь, из хроники «Мутир аль Джирам», написанной Джамалем ад-Дин Ахмадом в 1351 г. Английский перевод релевантных отрывков приводится в книге Ги Ле Странжа «Иерусалим под властью мусульман» (Лондон, 1890). Русский перевод с английского — Ильи Лурье (печатается с разрешения переводчика, с небольшими изменениями):

Мутир аль-Джирам, стр. 226[2].

[3]Когда халиф Омар завоевал Святой город , он сказал патриарху[4]: «проводи нас к храму Давида». Патриарх согласился. Тогда Омар, препоясанный мечом, и четыре тысячи соратников , которые прибыли вместе с халифом в Иерусалим, также вооруженные мечами, пошли впереди, а мы все — арабы, достигшие Святого города, последовали за ними, и никакого оружия, кроме мечей, не было на нас. И патриарх шел впереди Омара вместе с соратниками, а мы шли позади халифа. Так мы вошли в Святой город.

Патриарх привел нас в Церковь[5] и сказал: «Это храм Давида». Омар посмотрел вокруг и задумался, затем он сказал патриарху: «Ты лжешь, Пророк описывал мне храм Давида, и это не он». Тогда патриарх повел нас в Сионскую церковь и снова сказал: «Вот храм Давида «. Но халиф отвечал ему: «Ты лжешь «. Тогда патриарх повел нас дальше, пока мы не подошли к Харам а-Шарифу[6] и не достигли ворот, названных позднее Ворота Мухаммада. Ступени этих ворот, как и все пространство Харам а-Шарифа, были покрыты нечистотами, заполнявшими даже улицу, на которую выходили ворота. Патриарх сказал Омару: «Дальше можно только ползти на локтях и коленях», и он первым опустился на колени, за ним последовал Омар и мы все поползли за ними, пока не добрались до Харам а-Шарифа. Там мы встали с колен и выпрямились. Омар огляделся вокруг и погрузился в глубокое: размышление. Затем он сказал: «Клянусь именем Того, в чьих руках пребывает душа моя, — это то место, которое описывал мне Посланник Бога».

Мутир аль-Джирам, лист 225.

Рассказывают также, что халиф сам поднялся туда и вместе с ним был Кааб аль-Ахбар[7]. Омар сказал Каабу: «О, Абу-Исхак, знаешь ли ты где находится Скала»? Кааб ответил ему: «Отмерь от стены, стоящей в долине бен-Хинном, столько-то локтей, там начни копать и ты найдешь ее», и добавил: «Сейчас это место покрыто нечистотами». Они стали копать и обнаружили Скалу. Тогда Омар спросил Кааба: «Где, по-твоему, нам следует построить святилище?» Кааб ответил: «Отведи место для него позади Скалы, и тогда ты совместишь две киблы: и Мусы и Мухаммада[8]«. Омар ответил ему: «Ты все еще тянешься к евреям, о, Абу-Исхак. Но мы поставим святилище перед Скалой». Так была воздвигнута мечеть в передней части Харам а-Шарифа.

Итак, летописные свидетельства указывают на три источника, на которые опирался халиф Омар, идентифицируя место Иерусалимского Храма, на котором он хотел построить мечеть:

Описание, данное ему Мухаммедом. Судя по всему, речь идет о том, что Мухаммед посетил это место в своем ночное видении-путешествии. См. об этом подробнее здесь).

Свидетельство христианского патриарха, который указал ему, хоть и неохотно, заброшенную Храмовую гору, не воспринимавшуюся христианами, по крайней мере в этом поколении, как святое место.

Свидетельство принявшего ислам иудея, причем, видимо, весьма образованного человека.

 


[1] Готовится к печати на Месте Встречи

[2] Номера страниц приводятся по Каирскому изданию 1866 г, см. подробности у Ле Странжа.

[3] В переводе пропущены подробное перечисление источников – «слышал я от такого-то, а он от такого-то…» и т.д., так что традиция эта возводится к Аль Валиду ибн Муслим, известному автору хадисов, умершему в 820 году. Ги Ле Странж подчеркивает, что нам не известны письменные источники, которые подтверждали бы эту традицию, однако нет ничего невероятного в том, что летописец 14-го века опирался бы на более древние источники, ныне утраченные.

[4] Патриарху Иерусалимскому Софронию.

[5] В оригинале : «церковь, называемая Кумама». Слово это, означающее «навозная куча», представляет собой пренебрежительное искажение слово «Аль-Кайама», как арабы-христиане называют Церковь Воскресения, она же Церковь гроба (прим. из Ги Ле Странжа).

[6] Храмовой горе.

[7] «Кааб аль-Ахбар, или аль Хибр, или абу Исхак ибн Мани , был изначально евреем, и стал мусульманином во времена халифа абу Бакра, а другие говорят – во время халифа Омара. Он большой авторитет в традиции, и говорят о нем, что он был весьма ученым человеком.Он умер в год Хиджры 32 (т.е. 652 г.н.э.)» — так пишет Мутир аль-Джирам в другом месте.

[8] Кибла (араб.) — направление молитвы. Мусульмане обращаются во время молитвы к Мекке; если бы мечеть была построена по совету Кааба на Храмовой горе к северу от Скалы («позади Скалы»), то молящиеся в ней обращались бы одновременно и к Скале (как евреи), и к Мекке. Муса — Моисей, Моше.