Статуя злодея и свидетельство Иеронима

Автор: М. Антопольский

Мы знаем совсем немного о том, что происходило на Храмовой горе в период от разрушения Храма и до исламского завоевания, поэтому естственно, что даже малые крохи информации вызывают наш интерес. Сегодня я хочу собрать то немногое, что нам известно о стоявшей на святом месте статуе выдающегося злодея и гонителя нашего народа – римского императора Адриана. Рассказ об этом святотатстве вполне подобает дням, предшествующим девятому Ава…
324 г.
В этом году Иерусалим посетил безымянный христианский паломник из города Бордо, оставивший нам свои бесценные путевые записки.. О месте Храма он пишет так:
«На самом месте, где был храм , построенный Соломоном , на мраморе перед жертвенником, где говорят некогда пролита была кровь Захарии, видны по всему помосту следы обуви убивших его воинов , отпечатанные точно в воске.
Здесь же две статуи Адриана, а недалеко от них пробитый камень, к которому раз в год приходят Иудеи, помазывают его, с воплем рыдают, разрывают свои одежды и затем удаляются».

Бюст Адриана, музей Капитолини.

363 г.

Как известно, весной этого года евреи предприняли попытку вовсстановления Храма, с разрешения византийского императора Юлиана II(именуемого христианами Отступником). Попытка эта закончилась землетрясением, происшедшим, судя по всего, 19.03.363 г. Основной сюжет попытки и ее неудачи известен нам от нескольких христианских и языческих историков, но точная и дата и еще одна, важная нам сегодня подробность, стала известна лишь в 1970-е годы, когда выдающийся исследователь сирийской литературы профессор Себастьян Брук опубликовал и перевел рассказ о попытке восстановления Храма, написанный от имени иерусалимского епископа Кирилла. В руки ученых попали копии, сделанные в сирийских монастырях в позапрошлом веке, однако есть все основания считать, что оригинал был написан в IV или в Vвеке и, возможно, действительно епископом Кириллом.

(Brock, Sebastian P., »The Rebuilding of the Temple under Julian: A New Source», Palestine Exploration Quarterly 108 (1976): 103-107.)

Это письмо, повторяя уже известные нам факты, добавляет к ним несколько деталей. Одна из них: начав работу, евреи сразу свалили «статую Ирода», стоявшую, по словам автора, на месте Храма. Похоже, речь опять идет о статуе императора Адриана – его имя по-гречески не так уж сильно отличается от имени Ирода.

388 – 398 гг.

В 388 году в стране Израиля поселился один из отцов церкви – Иероним, прославившийся, в частности, латинским переводом Писания (Вульгата). В 398 г. он написал комментарий на евангелие от Матфея. Поскольку эта книга, насколько мне известно, не была издана по-русски, а свидетельство его по обсуждаемой теме очень значительно, я решил привести здесь весь обсуждаемый отрывок. Я привожу латинский текст и перевожу, что могу, и буду рад, если знающие латынь люди меня поправят и дополнят.

Иероним комментирует стих Мф 24:15

«Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет…»

Quando ad intelligentiam provocamur mysticam monstratur esse quod dictum est. Legimus aurem in Daniele hoc modo:

Если мы будем читать внимательно, чтобы понять тайну, то мы сможем понять ее. Так говорится в книге Даниэля:

«Et in dimidio hebdomadis auferetur sacrificiunt et libamina, et in templo abominatio desolationum erit usque ad consummationem temporis, et consummatio diabilur super solitudinem».

(текст стиха, который приводит И., отличается от Вульгаты)

« в половине седмины прекратится жертва и приношение, и на крылесвятилища будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя«. (Даниэль 9:27).

De hoc et apostolus loquitur (II Thes II): 

Quod homo iniquitatis et adversarius elevandus sit contr omne quod dicitur Deus, et colitur. Ita ut audeut stare in templo Dei et ostendere quod ipse sit Deus

Так говорит и апостол:

«…откроется человек греха, сын погибели,противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога«. (2 Фесс. 2:3-4)

Cujus adventus secundum operationem Satanae destruat eos, et ad Dei solitudinem ridigat, qui se susceperint. 

Potest autem simpliciter de Antichristo accipi, aut de imagine Caesaris, quam Pilatus posuit in tempo

Это может означать Антихриста, или изображение Цезаря, которое Пилат поместил в Храме

Aut de Hadriani equestri statua, quae in ipso sancto sanctorum loco usuque in presentum diem stetit

Или же статую Адриана на коне, которая до сего дня находится на самом месте Святая святых.

Итак, Иероним свидетельствует, что в его дни (последнее десятилетие 4 века) конная статуя Адриана все еще стояла на самом месте святая святых. Интересно отметить, что у него нет сомнения в том, где именно это место Святая святых находится!

Подводим выводы. Три независимых свидетеля сообщают нам о статуе Адриана, стоявшей непосредственно на месте разрушенного Храма на протяжении всего IV века н.э. В 363 году евреи, видимо, смогли на время удалить это святотатство, но оно было немедленно возвращено на место. Кто и когда поставил эту статую? Естественно предположить, что в правление Адриана или вскоре после него, т.е во II в. н.э. А вот кто и когда наконец убрал ее оттуда – этот вопрос остается открытым…

Update. Обнаружил, что в 1874 г. в комментарии на книгу Даниэля, на вышеупомянутый стих 9:27 писал Мальбим (р. Меир Лейб бен Ихиэль Михаль):

ע’ שנה אחר החורבן העמיד אדריאנוס את צלמו במקום המקדש

«Через 70 лет после разрушения Храма поставил Адриан статую свою на месте Храма».

А он откуда это знал? Трудно поверить, что Мальбим в свободное время почитывал комментарии Иеронима на Новый Завет… Похоже, была какая-то традиция. Знает кто-то?