Датировка двух водосборных цистерн на Храмовой горе до-иродианской эпохи.

Автор: М. Антопольский

Как известно, бесчисленные подземелья Храмовой горы, значительная часть которых сохранилась со времен Храма, а какая-то – даже со времен Первого Храма, недоступны в наши дни ни посещению, ни исследованию. Все, что мы о них знаем, основано на трудах ученых XIX века – в первую очередь Э. ПьероттиЧ. Уоррена, Ч. Уильсона, К. Кондера и К. Шика. Их описания этих подземелий и результаты их замеров стали в ХХ в. основой всех исследований Храмовой горы. (Впрочем, надо отметить, что работы Шика, изданные только по-немецки, незаслуженно удостоились наименьшего внимания ученых – а они были, по-видимому, самыми основательными и научно добросовестными. Этим грешу и я, до сих пор кое-как разобравший лишь несколько абзацев… Доброволец-переводчик с немецкого будет принят нами с восторгом).

Тем радостнее было узнать, что не весь комплекс этих результатов уже переработан. Оказывается, в архивах PEF (Palestine Exploration Foundation) пылится еще множество неизданных листов, особенно все того же Шика, и в последние годы к этим материалам подобрался д-р Давид Джекобсон, и понемногу готовит их к изданию. Сегодня я приведу вкратце одно его открытие, представляющееся мне весьма важным, и буду добираться до других его работ.

Источник: Gibson S., Jakobson D., The oldest datable chambers on the Temple mount in Jerusalem. The Biblical Archaeologist, Vol. 57, No. 3 (Sep., 1994), pp. 150-160.

Джекобсон и Гибсон обнаружили, что две цистерны на Храмовой горе являются – по форме, устройству, манере исполнения – почти точным аналогом водосбрных цистерн из окрестностей Бейт-Гуврина

Вот прежде не изданный чертеж Шика (PEF archives Schick 239:2), на которой можно видеть цистерну 34 [1]. Она полностью напоминает столь знакомую по Бейт-Гуврину пещеру водосборную цистерну колокольного типа, целиком вырубленную в скале, имеющую в горизонатльном разрезе форму почки. Цистерна 22 имеет в горзонтальном разрезе точно ту же форму и почти те же размеры, правда, вертикального разреза ее у нас нет.

Когда были сделаны цистерны Бейт-Гуврина мы знаем довольно хорошо: в III-II веках, и никак не позже последней трети II в. Поэтому есть все основания отнести и эти две цистерны в тому же периоду, т.е к периоду Второго Храма до перестройки Ирода.

Где находятся эти цистерны? Цистерна 34 (согласно Шику, называемая арабами Бир ас-Суане) – в северо-восточной части возвышенной платформы, по-видимому, вблизи северо-восточого угла Храмового двора, но снаружи от него.

Цистерна 22 (согласно Шику, называемая арабами Бир шейх аль-Ахтар) находится в северо-западном углу Храмовой горы, но до перестройки Ирода она не была частью Храмовой горы и относилась к хасмонейской крепости – позже перестроенной Иродом и названной Антонией. До упомянтой перестойки в нее шел водопровод (который можно увидеть в самом конц Туннелей Котеля). Водопровод этот нес воду сначала в небольшую, но глубокую, цистерну 18, которая предположительно служила для очистки воды. Западная стена Храмовой горы времен Ирода отрезала две эти цистерны от водопровода. Увеличенная крепость Антония получала теперь воду с другой стороны, от бассейна Струтион к северу от Храмовой горы.

Позже, в средние века, к почкообразной цистерне 22 была пристроена еще одна водосборная яма, а над ней был построен сабиль Ибрагима Руми, он же сабиль аль-Басири (согласно надписи на нем, построен Ибрагимом Руми в 1435 г., причем вода его предназначалась только для бедняков).

На прилагаемой фотографии (Francis Bedford, 1862 г.) можно увидеть место расположения цистерны 22 (высечена в скале, которую можно видеть на передем плане), сабиль Ибрагима Руми (за деревом на переднем плане), место входа в цистерну 18 (у угла медресе Манджакия, в правой части фото).

М. Антопольский

[1] Я сохраняю более общепринятую нумерацию Уоррена-Уильсона, хотя Шик пользовался своей, и она по многим параметрам лучше. Шик называл 22 цистерну 18й, а 34ю – 22й.

К другим материалам о Храмовой горе

Д-р Лин Ритмайер у начала тоннеля ведущего в цистерну 10. С разрешения автора, источник.

Цистерна XI, к востоку от Аль-Аксы. 62.5 футов глубины, 8 футов воды. Не посещена нами, по-видимому, очень большая.

Исследована 11 ноября 1867 г. Над уровнем моря 2397 футов, 19 футов под уровнем поверхности, дно – 61.5 футов под поверхностью. Состоит из трех цистерн, каждая примерно 26 на 40 футов и идущих с востока на запад, соединенных проходом, шириной 14 футов. Вместимость этой цистерны около 700,000 галлонов воды. Крыша высечена в скале в форме арок. Вдоль западной стороны идут высеченные в скале ступени, также у входа в цистерну. К западу от от ступеней видно основание массивной стены, опирающейся на скалу.
Сводчатый проход от Тройных ворот идет поверх этой цистерны.

Цистерны 6 по 11. Великое море обозначено зеленым цветом. На схеме не обозначен фасад Аль-Аксы.

Цистерна XII, самая южная из цистерн к юго-западу от Золотых ворот. Посещена. Глубина 44 фута, воды нет, не видно входящего водосборника, крыша – простой полукруглый свод. Над уровнем моря 2406 футов.

Цистерна XIII, средняя из цистерн у Золотых ворот. Не посещена. Глубина 40 футов, воды нет. Кажется небольшой, крыша из кладки.
Над уровнем моря 2409 футов. Формы неправильной, примерно 30 на 30 футов. Крыша скальная, частично сводообразная, со скальными выступами по углам. Водосборник входит с востока, и идет из цистерны, расположенной к северу, между 15 и 18 номерами.

Цистерна XIV, самая северная из цистерн к юго-западу от Золотых ворот. Посещена. Глубина 29 футов, воды нет. Два помещения, соединенные между собой и представляющиеся, по крайней мере частично, естественными пещерами. Крыша — простой полукруглый свод.
Сеньор Пиеротти[6], на схеме 9, показывает цистерны 12, 13 и 14 соединенными друг с другом. Это не так. Также и соединение цистерны 1 с цистерной 13, указанное Пиеротти, не обнаружено.

Цистерна XV, вблизи Золотых ворот. Не посещена (т.е. описана так, как видна через входное отверстие — М.А.). Глубина 35 футов, воды нет. Почти круглая, около 18 футов в диаметре, высечена в скале, в т.ч. крыша. Над уровнем моря 2393 фута, 15 футов под поверхностью.

Цистерна XVI, вблизи купели Вифезда. Не посещена. Глубина 23 футов, воды нет.

Цистерна XVII, вблизи купели Вифезда. Не посещена. Глубина 29 футов, воды нет.

Цистерны в северо-восточной части комплекса — с 12 по17

***
Из письма Уоррена от 1 февраля, 1869 г.:
На северной оконечности комплекса, у ворот Баб Хутта, есть отверстия двух цистерн – 16 и 17 – которые не были обследованы капитаном Уильсоном. Они прикрыты тяжелыми камнями. К западу от них – частный садик, представляющий собой часть Харама. В нем есть отверстия двух других цистерн. Одну из них я обследовал несколько месяцев назад, а в другую не смог попасть из-за малых размеров отверстия. В прошлый понедельник я снова пошел в этот садик, чтобы обследовать эти цистерны. Сначала обследовал более западную. Она оказалась простой полостью 8 на 15 футов, крытой полукруглым сводом, но не скалой. Тогда я отправился во вторую, на юго-восточном углу маленького садика. Высота земли там на 10 футов выше, чем вход 17 цистерны (который расположен 2413 ф. над уровнем моря). По звуку я определили 42 фута до уровня воды. Сначала мне не удавалось спуститься, пока я не разделся почти догола, и тогда я как-то смог, извиваясь, пропустить веревку над рукой. Проход оказался узким, всего три фута, и через десять футов я оказался на полу камеры. Воды оказалось 3 фута глубиной. Придя к выводу, что самому мне с измерениями не справиться, я позвал сержанта Биртлеса на помощь.
Когда я зажег магний и огляделся, я был поражен. Мне казалось, что я попал в кафедральный собор (бывший прежде мечетью ) в Кордове. На север и на восток я видел арки за арками, ряд за рядом.
Впрочем, несколько осмотревшись, я пришел к выводу, что эти сооружения прдолжаются на север и на восток не так уж далеко. Тем временем сержант Биртлес изо все сил старался пролезть в отверстие – но не смог. Только когда ему удалось получить разрешение от хозяина [садика] убрать наружную рамку отверстия, он смог попасть на дно рядом со мной, хотя и изрядно помятый в плечах. Тем временем, восторг «открытия» начал вянуть, и мы почувствовали, насколько холодна вода. Я как раз давал сержанту совет, как лучше ступить, как сам я споткнулся о большой камень и шлепнулся лицом прямо в воду. Поскольку погода довольно холодна, дождь часто смешан со снегом или градом, удовольствие такое купание в одежде доставить не может. Камней, о которые я споткнулся, было штук шесть, 7 футов длиной и 3 в ширину и высоту. Надписей на них не было, они выглядели просто упавшими.
Все сооружение, служащее теперь цистерной для воды, имеет размер 63 фута с севера на юг, и 57 – в востока на запад, т.е. почти квадратная. Его северная стена отстоит на 23.5 фута от южной стены бассейна Биркет Исраиль[7]. Оно состоит из девяти прямоугольных водоемов, созданных четырьмя перегордками крестообразной формы, равноудаленных от стен и друг от друга. От перегородок отходят арки.
Арки между перегородками, и между стенами и северными перегородкам, стоят на опорах и остроконечны. С южной стороны арки имеют форму аркбутанов (полу-арок) – если только продолжение этих арок не скрыто стенами. Размеры арок и перегородок не единоообразны. Частично это может объясняться толстым слоем штукатурки, доходящим до верха арок (на высоте 14 футов над уровнем дна). Арки эти не поддерживают ничего, а лишь укрепляют перегородки и уменьшают боковое давление на стены.
Все помещение покрыто сводами, пересекающимися над водоемами. Из перегородок выступают боковые ребра (высеченные из камня). Своды остроконечны. Пята свода около14 футов над полом, и штукатурка не идет выше этого уровня. От пяты до высшей точки свода еще 14 футов, итого высота помещения 28 футов.
В южной стене есть лестница, ведущая к поверхности Харама, которая, насколько я могу судить, [не[8]] используется с незапамятных времен. Около основания лестницы шахта отходит ко входу в цистерну 17, а в среднем водоеме есть отверстие в направлении цистерны 16. Не видно продолжения сводов ни в какую сторону. На северной стороне есть отверстие 2 фута на фут, на высоте, где кончается штукатурка, и через это отверстие проникает немного света. Изучая водоем Биркет Исраиль, я обнаружил в южной стене зарешеченное отверстие (два фута на два) как раз против этого отверстия. Они, без сомнения, связаны, но мне не известно – напрямую ли или через посредство еще одного подземного помещения. Через это отверстие лишняя вода из этого помещения может оттекать в Биркет Исраиль.
Эти своды не похожи ни на одну водную цистерну в Иерусалиме, и разительно отличаются от подземных сооружений юго-восточной части Харама. Я не думаю, что это сооружение было построена в качестве всего-навсего водосборной ямы. А если бы оно должно было просто служить опорой поверхности Харама, то оно должно было бы продолжаться и к востоку, и к югу. (…)
Своды меньше, чем Биркет Исраиль в разрезе, но Биркет поистине громадный водоем, глубиной почти 100 футов.
Большие камни, которые я нашел на дне, в воде – предположительно остатки обрушившейся прежней крыши.

Цистерна XVIII. Около Серая [9], глубина 37.5 футов, воды 6 дюймов, над уровнем моря 2414 футов, под поверхностью 4 фута, размером 7 на 10 футов.

Цистерна XIX. В юго-западном углу Харама. Глубина 44 фута, 8 дюймов воды.

Цистерна XX. В юго-западном углу Харама. Глубина 30 футов, 4 дюймов воды.
В двух последних цистернах отверстия и шахты были слишком узки, чтобы нам в них пройти. Насколько мы могли судить, цистерны эти невелики.
***
Мы исследовали цистерны в декабре и в январе, до поздних дождей. Замеры я делал линейкой, когда был один, или рулеткой, когда мы были вдвоем. Для определения же азимута использовался или призматический, или карманный компас. Ни то, ни другое не приходится считать особо точным, поскольку работать приходилось, держа свечу в одной руке и по колено в воде. Иногда оказывалось очень трудно определить характер крыши или присутствие (или отсутствие) боковых ходов. В таких больших помещениях свечи дают лишь очень плохой свет, а магниевые лампы из Англии удалось получить только в феврале, когда зимние дожди уже сделали дальнейшее исследование невозможным.
Три работника помогали в исследовании — переводчик и два носильщика. Спускался я по большей части по веревочной леснице, но в самых узких цистернах и это было невозможно. Тогда вместо этого использовалась веревка, обвязанная вокруг груди, причем руки надо было держать над головой, чтобы уменьшить обхват плеч. Когда же мы пользовались веревочной лестницей, то один из носильщиков буквально надевал ее на себя, а второй страховал первого запасной веревкой, чтобы тот не провалился в отверстие. Переводчик следил, чтобы над землей все было в порядке, и передавал вниз свечи и тому подобное по веревке, специально для этого оставленной. Часть цистерн мы посетили вместе с д-ром Чаплиным[10], который всегда был рад помочь, а некоторые в одиночку. Главная трудность была в том, чтобы подняться, т.к. лестница, которая висела в воздухе – иногда на протяжении 40 футов – болталась и извивалась самым неприятным образом, а мокрая одежда липла к ногам, мешая карабкаться.
Перевод. М. Антопольский
Замечания по части перевода архитектурных терминов будут приняты с благодарностью.
Примечания.
[1] Система подачи воды в Иерусалим с юга — со стороны Бейт-Лехема и Хеврона, строительство которой было начато во времена хасмонеев, и которая была доведена до совершенства во времена Ирода Великого.
[2] Малаки, или мелеке («царский» камень по-арабски) – тип белого или слегка желтоватого известняка, добываемогов Иудейских горах. Часто называется «иерусалимским камнем». Геологически слой этого камня относится к меловому периоду, обнаруживается на большей части Иудейских гор и толщина его около 10 метров.
[3] Помещение для дежурной стражи коэнов в храмовом дворе.
[4] Сутеррен (souterrain) — выложенная камнем галерея с крышей из плит, термин обычно используется в археоогии древней Британии.
[5] Bi’r al-waraqa. Относительно происхождения названия: мусульманские летописцы передают легенду о современнике халифа Омара по имени Шарик ибн Хубаша, который через этот колодец попал в рай, а потом вернулся и принес из рая несколько листиков. Это же место называется у мусульман колодцем Сулеймана (Джуб Сулейман).
[6] Пионер исследования Храмовой горы, инженер и архитектор Э. Пьеротти. В его описания, как оказалось, вкралось немало неточностей. Ermete Pierotti, Jerusalem Explored, being a Description of the Ancient and Modern City, London, 1864.
[7] Расположенного снаружи от северной стены Храмовой горы, вблизи ворот Колен Израиля.
[8] Это «не» добавлено переводчиком по смыслу изложения, надеюсь, что был прав в этом исправлении.
[9] Серай — здание турецкой администрации, примыкает снаружи к северной части западной стены Храмовой горы, известно больше как дворец госпожи Туншук (Palace of the Lady Tunshuq).
[10] Д-р Томас Чаплин (1830-1904) – в течение четверти века директор Британского госпиталя для евреев в Иерусалиме.