Батир и Бейтар, 2019
(В конце этого репортажа помещен текст из Иерусалимского Талмуда (и его перевод на русский язык) о восстании Бар Кохбы. Точнее, о поражении этого восстания. (Перевод: Яаков Синичкин, реактор Анна Членова).
22 февраля 2019 года Место Встречи ездило в арабскую деревню Батир. Это была уже наша пятая поездка – групповые поездки раз в год в 2012, 2103, 2014, 2015, 2019 годах. (В промежутках мы несколько раз были там с частными визитами). Каждый раз нашим проводником был житель деревни Халед, мы заходили к нему в гости, он показывал нам свою деревню. И каждый раз мы посещали место раскопок древнего еврейского Бейтара – города, бывшего последним оплотом восстания Бар Кохбы. Раскопки находятся на территории деревни, и потому о них практически никто не знает в израильском обществе.
Халед ведет нас по живописнейшему маршруту от поселка Хар Гило к Батиру:
Изменения, произошедшие за этим годы: деревня превратилась в объект туризма. Но, к сожалению, не израильского. Сотни арабов из Палестнской автономии посещают Батир каждую неделю. Мы встретили две большие группы арабских школьников и студентов – из Хеврона и Калькилии:
Что примечательного есть в Батире? Сохранившаяся система террасного земледелия, выгравированная на стене надпись римского легиона, осаждавшего Бейтар, родинки, красивейшие пейзажи, гостеприимство местных жителей, вкуснейшие продукты домашнего изготовления. Как грибы после дождя растут сувенирные магазины. А еще вдоль живописнейшего маршрута на пути в Батир – погребальные пещеры времен Второго Храма. В общем, там есть, что посмотреть.
Погребальная пещера:
Халед рассказывает о лекарственных свойствах растений
Халед и участник нашей группы Вадим Бугаeнко продемонстрировали чудеса силы и ловкости, без труда забравшись на эту скалу.
В Батире:
Дома у Халеда:
Вода из источника наполняет бассейн, из которого орошаются по очереди сельскохозяйственные участки жителей деревни:
На стене рядом с источником выгравирована римская надпись, обнаруженная в 19 веке. В ней упомянуты V и XI римские легионы. Надпись видна довольно плохо, ее расшифровка – справа):
Но, к сожалению, раскопки древнего Бейтара абсолютно заброшены, и с каждым годом они все больше и больше превращаются в свалку мусора. Если в начале нашего знакомства с Халедом он называл их Хирбет Аль Йахуд (еврейские развалины. Под эти названием они фигурируют, в том числе, и Википедии), то в последующие годы это место называется уже просто Хирбет Батир. Происходит это, на мой взгляд, потому, что мы, евреи, не ходим туда. Как только в Батир каждую неделю начнут приезжать сотни израильтян и туристов из разных стран, как только экскурсии в Батир войдут в план министерства туризма Израиля, ситуация изменится.
Когда-то рядом с раскопками древнего Бейтара висела вот эта таблица (я подобрала ее на земле в 2012 году). А теперь это называется так:
Заброшенные раскопки древнего Бейтара.
Древняя винодавильня. Сейчас тоже полна мусора, а когда-то она выглядела иначе. 2012 и 2019 года:
Важно заметить, что Батир находится на территории зоны С – т.е. на территории полного израильского контроля. Но, по факту, люди в кипах вызывают у жителей Батира недоуменные взгляды. Если же тысячи израильтян начнут посещать Батир, то мы привыкнем друг к другу. Мне кажется, есть возможность создания в Батире, как в деревне дружественной, претендент взаимовыгодного сотрудничества на основе туризма. В этом случае израильтяне откроют для себя неизвестный большинству из нас мир арабской деревни, жители Батира начнут зарабатывать, а раскопки древнего Бейтара будут очищены и подготовлены для посещения туристов. Вопрос только в том, кто в израильской политике способен поддержать такой проект? Кому это вообще интересно? И возможно ли осуществление этого плана движением снизу?
Иерусалимский Талмуд о восстании Бар Кохбы. (Перевод: Яков Синичкин, реактор Анна Членова).
Очень сильный текст, пронизанный колоссальным напряжением. Оно исходит, вероятно, из амбивалентного отношения наших мудрецов к Бар Кохбе. С одной стороны, подчеркивается его легендарная сила, уважение, которое питал к нему раби Акива. С другой стороны, он подвергается критике за обвинения в адрес Небес и даже говорится, что он был казнен мудрецами, когда выяснилось, что его мессианство — ложное…
תלמוד ירושלמי, תעניות, פרק ד’, הלכה ח’
נלכדה ביתר. ר’ הוה דרש עשרין וארבעה עבדין בלע ה’ ולא חמל ור’ יוחנן דרש אשיתין. ור’ יוחנן יתיר על ר’ אלא ע»י דרבי הוה סמיך לחרבן בית מקדשא הוה תמן סבין נהירין והוה דרש ואינין בכין ומשתתקין וקיימין לון. תני א»ר יהודה בן ר’ אלעאי ברוך ר’ היה דורש הקול קול יעקב והידים ידי עשו קולו של יעקב צווח ממה שעשו לו ידי עשו בביתר. תני ר’ שמעון בן יוחי עקיבה ר’ היה דורש דרך כוכב מיעקב דרך כוזבא מיעקב. ר’ עקיבה כד הוה חמי בר כוזבה הוה אמר דין הוא מלכא משיחא א»ל ר’ יוחנן בן תורתא עקיבה יעלו עשבים בלחייך ועדיין בן דוד לא יבא. א»ר יוחנן קול אדריינוס קיסר הורג בביתר שמונים אלף ריבוא. א»ר יוחנן שמונים אלף זוג של תוקעי קרנות היו מקיפין את ביתר וכל אחד ואחד היה ממונה על כמה חיילות והיה שם בן כוזבה והיה לו מאתים אלף מטיפי אצבע. שלחו חכמים ואמרו לו עד אימתי אתה עושה את ישראל בעלי מומין אמר להן וכי היאך איפשר לבדקן. אמרו לו כל מי שאינו רוכב על סוסו ועוקר ארץ מן לבנון לא יהיה נכתב באיסרטיא שלך היו לו מאתים אלף כך ומאתים אלף כך וכד דהוה נפק לקרבא הוה אמר ריבוניה דעלמא לא תסעוד ולא תכסוף הלא אתה אלהים זנחתנו ולא תצא בצבאותינו שלש שנים ומחצה עשה אדריינוס מקיף על ביתר. והוה ר’ אלעזר המודעי יושב על השק ועל האפר ומתפלל בכל יום ואומר רבון העולמים אל תשב בדין היום אל תשב בדין היום בעא אדריינוס מיזל ליה. אמר ליה חד כותיי לא תיזיל לך דאנא חמי מה מיעבד ומשלים לך מדינתא עאל ליה מן ביבא דמתינתא עאל ואשכח רבי אלעזר המודעי קאים מצלי. עבד נפשיה לחיש ליה בגו אודניה חמוניה בני מדינתא ואייתוניה גבי בן כוזבא. אמרון ליה חמינן ההן סבא משתעי לחביבך אמר ליה מה אמרת ליה ומה אמר לך אמר ליה אנא אמר לך מלכא קטל לי ואי לא אנא אמר לך את קטל יתי טב לי מלכא קטל יתי ולא את אמר ליה אמר לי דאננא משלים מדינתאי. אתא גבי רבי אלעזר המודעי אמר ליה מה אמר לך הדין כותייא אמר ליה לא כלום מה אמרת ליה א»ל לא כלום. יהיב ליה חד בעוט וקטליה. מיד יצאת בת קול ואמרה הוי רעי האליל עזבי הצאן חרב על זרועו ועל עין ימינו זרועו יבוש תיבש ועין ימינו כהה תכהה הרגת את רבי אלעזר המודעי זרוען של כל ישראל ועין ימינם לפיכך זרועו של אותו האיש יבש תיבש ועין ימינו כהה תכהה. מיד נלכדה ביתר ונהרג בן כזובה אתין טעינון רישיה גבי אדריינוס אמר לון מאן קטל הדין אמר ליה חד כותייא אנא קטלתיה אמר לי חמי לי פטומיה חמי ליה פטומיה. אשכח חכינה כרוכה עליו אמר אילולי אלהא דקטלי מאן הוה יכיל קטלי וקרא עליו אם לא כי צורם מכרם ויי’ הסגירם והיו הורגין בהם והולכין עד ששקע הסוס בדם עד חוטמו והיה הדם מגלגל סלעים משאוי מ’ סאה עד שהלך הדם בים ארבעת מיל אם תאמר שהיא קריבה לים והלא רחוקה מן הים ארבעים מיל אמרו שלש מאות מוחי תינוקות מצאו על אבן אחת ומצאו שלש קופות של קצוצי תפילין של תשע תשע סאין ויש אומרים תשע על שלש שלש סאין. תני רשב»ג אומר חמש מאות בתי סופרים היו בביתר והקטן שבהן אין פחות מחמש מאות תינוקות. והיו אומרים אם באו השונאים עלינו במכתובים הללו אנו יוצאין עליהן ומנקרים את עיניהם וכיון שגרמו עונות היו כורכים כל אחד ואחד בספרו ושורפין אותו ומכולם לא נשתייר אלא אני. וקרא על גרמיה עיני עוללה לנפשי מכל בנות עירי כרם גדול היה לאדריינוס הרשע שמונה עשר מיל על שמונה עשר מיל כמן טיבריא לציפורי והקיפו גדר מהרוגי ביתר מלא קומה ופישוט ידים ולא גזר עליהם שיקברו עד שעמד מלך אחר וגזר עליהם שיקברו. אמר רב חונה משניתנו הרוגי ביתר לקבורה נקבעה הטוב והמטיב הטוב שלא נסרחו והמטיב שניתנו לקבורה.
Иерусалимский Талмуд, трактат Таанийот, гл. 4, галаха 8, 68д-69б:
«И был захвачен Бейтар». Рабби (Йеѓуда ѓа-Наси) при толковании стиха «Погубил Господь все жилища Иакова, не пощадил» (Эйха 2:2) говорит о двадцати четырех событиях, а рабби Йоханан говорит о шестидесяти. А разве рабби Йоханан превосходит Рабби? но так как Рабби был ближе к разрушению Храма, то там были старцы, помнившие (об этих событиях), и он толковал, а они плакали и замолкали, и вставали.
Учили, сказал рабби Йеуда из дома (сын) раби Илая: Рабби так толковал стих «Голос, голос Иакова; а руки, руки Эсавовы» (Берешит 27:23) – голос Иакова вопиет от того, что ему сделали руки Эсава в Бейтаре.
Учили, рабби Шимон бен Йохай: Акива, учитель мой, толковал (стих) «Восходит звезда (кохав) от Иакова» (Бемидбар 24:17) – восходит Козба от Иакова. Рабби Акива, когда видел Бен Козбу, говорил: Это – Царь Мессия. Сказал рабби Йоханан бен Тората: Акива, из твоих щек вырастет трава, а сын Давида (Мессия) еще не придет! Сказал рабби Йоханан: Голос императора Адриана убивает в Бейтаре восемьсот миллионов. Сказал рабби Йоханан: Восемьдесят тысяч пар трубящих в рог осаждали Бейтар, и каждый из них был поставлен над несколькими отрядами. И был там Бен Козива, и у него было двести тысяч откусивших свой палец (в доказательство своей стойкости). Послали мудрецы и сказали ему: До каких пор ты будешь делать из Израиля калек!? Он сказал им: Как же можно их проверить? Сказали ему: Каждый, кто не скачет на коне, вырывая кедры ливанские, да не будет записан в твое войско. У него было двести тысяч таких и двести тысяч таких. Когда же он выходил на битву, он говорил: Властелин мира, не будешь помогать (нам), (но) и не мешай – «Не Ты ли, Боже, отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими» (Теѓилим 60:12).
Три с половиной года Адриан осаждал Бейтар, а рабби Элеазар Модиинский сидел в рубище и в пепле и каждый день молился, говоря: Властелин миров, не верши свой суд сегодня, не верши свой суд сегодня. Адриан хотел уйти, но сказал ему один самаритянин: Не уходи, ибо я покажу тебе, что можно сделать, чтобы предать в твои руки этот город. Вошел (этот самаритянин) в ворота города, вошел и обнаружил, что рабби Элеазар Модиинский стоит и молится. Он притворился, что шепчет что-то ему на ухо. Увидели это жители города и привели его к Бен Козбе. Сказали ему (Бен Козбе): Мы видели, как этот старик беседует с твоим другом. Сказал (Бен Козба) ему: Что он сказал тебе? Сказал ему (тот самаритянин): Если я скажу тебе, то царь (император) убьет меня, а если не скажу тебе, то ты меня убьешь; лучше, чтобы убил меня царь, а не ты. И сказал ему (самаритянин Бен Козбе): Сказал мне (рабби Элеазар), что я должен сдать город. Пришел (Бен Козба) к рабби Элеазару Модиинскому и сказал ему: Что сказал тебе тот самаритянин? Сказал ему (рабби Элеазар): Ничего. А что ты ему сказал? Сказал (рабби Элеазар) ему: Ничего. Пнул его (Бен Козба) один раз и убил его. Тут же (с неба) вышел голос и сказал: Горе негодному пастуху, оставляющему стадо! Меч на руку его и на правый глаз его! Рука его совершенно иссохнет; и правый глаз его совершенно потускнеет (Зехария 11:17). Ты убил раби Элеазара Модиинского, десницу всего (народа) Израиля и его правый глаз. Поэтому десница того человека отсохнет и правый глаз его потускнеет. Тут же был захвачен Бейтар и убит бен Козба.
Пошли и принесли его голову к Адриану. Сказал им (император): Кто убил этого? Сказал ему один самаритянин: Я его убил. Сказал ему (император): Покажи мне его тело. Тот показал ему тело. Вокруг него обернулась змея. Сказал (император): Если бы Бог не убил его, кто мог бы убить его?! И прочел над ним: «Если бы Заступник их не предал их, и Господь не отдал их» (Дварим 32:30).
И убивали (римляне), пока кони не погрузились в кровь по самый нос. И кровь перекатывала скалы весом сорок сеа, пока не распространилась кровь в море на четыре мили. Могли бы сказать, что (город) близко к морю – но разве он не отстоит от моря на сорок миль.
И говорили, что триста детских мозгов нашли только на одном камне и нашли три стопки обрезков тефилин, и в каждой – по девять сеа. А другие говорят – девять и в каждой по три сеа.
Учили, раббан Шимон бен Гамлиэль говорил: Пятьсот школ было в Бейтаре и в самой меньшей из них было не меньше пятисот детей, и они говорили: Если придут на нас враги, мы выйдем на них с этими палочками для письма и выколем им глаза. Но грехи наши привели к тому, что каждого привязали к его книге и сожгли, и никого из них не осталось, кроме меня. И прочел он о самом себе: «Око мое опечаливает душу мою ради всех дщерей моего города» (Эйха 3:51).
У злодея Адриана был большой виноградник – восемнадцать миль на восемнадцать миль, как от Тверии до Ципори, и его окружала ограда из убитых в Бейтаре, в полный рост и с простертыми руками, и он повелел, чтобы их не хоронили, пока не пришел другой царь, который и приказал, чтобы их похоронили. Сказал рав Ѓуна: Когда убитые в Бейтаре были преданы погребению, была установлена (молитва) «Благой и благотворящий». «Благой», ибо они не смердели; и «благотворящий», ибо были преданы погребению.