храм в еврейских источниках

Иехезкель: часть 2

Иехезкель, конец главы 40 и глава 41 – Здание Храма.

Мы начали наше путешествие у стены на входе с востока, вошли в наружный двор, осмотрели наружный, а затем внутренний двор. Теперь мы подходим к зданиям Храма.

(48) И привел он меня к крыльцу дома и измерил колонны его: пять локтей с одной стороны и пять локтей – с другой; а ширина ворот – три локтя с одной стороны и три локтя – с другой. (49) Длина крыльца – двадцать локтей, и ширина – одиннадцать локтей, и по ступеням поднимаются к нему, и у колонн – столбы: один с одной стороны и один – с другой.

מח וַיְבִאֵנִי, אֶל-אֻלָם הַבַּיִת, וַיָּמָד אֵל אֻלָם, חָמֵשׁ אַמּוֹת מִפֹּה וְחָמֵשׁ אַמּוֹת מִפֹּה; וְרֹחַב הַשַּׁעַר—שָׁלֹשׁ אַמּוֹת מִפּוֹ, וְשָׁלֹשׁ אַמּוֹת מִפּוֹ.  מט אֹרֶךְ הָאֻלָם עֶשְׂרִים אַמָּה, וְרֹחַב עַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה אַמָּה, וּבַמַּעֲלוֹת, אֲשֶׁר יַעֲלוּ אֵלָיו; וְעַמֻּדִים, אֶל-הָאֵילִים, אֶחָד מִפֹּה, וְאֶחָד מִפֹּה.

Со стиха 40:48 начинается новая тема: описание здания Храма.

Рис. #15. Крыльцо Храма

На рисунке вы можете увидеть четырехугольные колонны по сторонам крыльца сечением 5 на 3 локтей. Длина крыльца – 20 локтей. «Длина» – всегда самая большая мера, в данном случае – это мера вдоль входа в Храм, а ширина – меньшая мера, в данном случае глубина крыльца – 11 локтей. По бокам крыльца – с каждой стороны большая и необычная колонна.

Рис. #16. Вид на крыльцо Храма изнутри.

(1) И привел он меня в храмовый зал и измерил выступы – шесть локтей в ширину с одной стороны, и шесть локтей в ширину – с другой; (такова же) ширина притолоки*. (2) И ширина входа – десять локтей, и боковые (выступы) у входа – пять локтей с одной стороны и пять локтей – с другой; и измерил длину его – сорок локтей, и ширину – двадцать локтей.

א וַיְבִיאֵנִי, אֶל-הַהֵיכָל; וַיָּמָד אֶת-הָאֵילִים, שֵׁשׁ-אַמּוֹת רֹחַב מִפּוֹ וְשֵׁשׁ-אַמּוֹת-רֹחַב מִפּוֹ—רֹחַב הָאֹהֶל.  ב וְרֹחַב הַפֶּתַח, עֶשֶׂר אַמּוֹת, וְכִתְפוֹת הַפֶּתַח, חָמֵשׁ אַמּוֹת מִפּוֹ וְחָמֵשׁ אַמּוֹת מִפּוֹ; וַיָּמָד אָרְכּוֹ אַרְבָּעִים אַמָּה, וְרֹחַב עֶשְׂרִים אַמָּה.

Косяки ворот – квадратные в сечении, 6 на 6 локтей, как подтверждается стихом 41:21 – «Дверные косяки в храмовом зале – четырехугольные». На рисунке мы видим только 5 локтей в ширину, шестой накладывается на ширину стен, которые тоже 6 локтей. Ширина двери – десять локтей, как показано на рисунке.

* Перевод этих слов (רחב האהל) весьма затруднителен. Перевод «притолока» плохо увязывается со следующими словами: если ширина двери 10 локтей,  притолока никак не может быть шесть! О’Доннелл видит здесь ширину стены, и я не вполне понимаю, на чем он основывается – М.А.

Рис. #17. Храмовый зал — вид сверху. Все помещение Храмового зала имеет размер 20 на 40 локтей.

Рис. #18. Внутри Храма, вид в сторону дверей в Святая святых

(3) И вошел он внутрь и измерил выступ у входа – два локтя, и вход – шесть локтей, а ширина входа – семь локтей.

ג וּבָא לִפְנִימָה, וַיָּמָד אֵיל-הַפֶּתַח שְׁתַּיִם אַמּוֹת; וְהַפֶּתַח שֵׁשׁ אַמּוֹת, וְרֹחַב הַפֶּתַח שֶׁבַע אַמּוֹת.

Ангел измеряет вход в Святая святых. Дверные косяки («выступы» перевода) – шириной в два локтя, в реконструкции они деревянные и вы можете увидеть их за приоткрытыми дверями. Ширина стен по бокам от косяков – дополнительные пять локтей, итого по семь локтей с каждой стороны от прохода в шесть локтей.

Рис. #19. Святая святых.

(4) И измерил он длину его – двадцать локтей, и ширину: – двадцать локтей, перед храмовым залом, и сказал он мне: это – святая святых.

ד וַיָּמָד אֶת-אָרְכּוֹ עֶשְׂרִים אַמָּה, וְרֹחַב עֶשְׂרִים אַמָּה—אֶל-פְּנֵי הַהֵיכָל; וַיֹּאמֶר אֵלַי, זֶה קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים.

Размеры Святая святых изнутри – 20 на 20 локтей.

Рис. #20. Юго-восточный угол Храма. -№1. Стена Храма в шесть локтей. №2. Более узкая стена Храма, в пять локтей. №3. Боковые помещения в 4 локтя. №4. Более широкие боковые помещения в пять локтей. №5. Фундамент Храма (6 локтей). №6 Наружная стена(5 локтей шириной). №7. Проход по сторонам Храма – 5 локтей. №8. «Отдельное пространство» в 20 локтей. №9. Южная дверь к боковым помещениям.

(5) И измерил он стену дома – шесть локтей, а ширина боковых (комнат) – четыре локтя, кругом, кругом дома, кругом.

(6) А боковые комнаты – комната к комнате, тридцать три раза, и вдаются они в стену, которая у дома, для комнат, кругом, кругом, чтобы (бревна) держались (на выступах стены), а не держались в стене дома.

(7) И расширяются (комнаты), и вьются выше, выше, к боковым комнатам, потому что витая (лестница) дома (устремляется) выше, выше, кругом, кругом дома; поэтому комнаты, (которые) выше, расширяются; и так из нижнего (этажа) поднимаются в верхний через средний.

ה וַיָּמָד קִיר-הַבַּיִת, שֵׁשׁ אַמּוֹת; וְרֹחַב הַצֵּלָע אַרְבַּע אַמּוֹת סָבִיב סָבִיב, לַבַּיִת—סָבִיב.  ו וְהַצְּלָעוֹת צֵלָע אֶל-צֵלָע שָׁלוֹשׁ וּשְׁלֹשִׁים פְּעָמִים, וּבָאוֹת בַּקִּיר אֲשֶׁר-לַבַּיִת לַצְּלָעוֹת סָבִיב סָבִיב—לִהְיוֹת אֲחוּזִים; וְלֹא-יִהְיוּ אֲחוּזִים, בְּקִיר הַבָּיִת.  ז וְרָחֲבָה וְנָסְבָה לְמַעְלָה לְמַעְלָה לַצְּלָעוֹת, כִּי מוּסַב-הַבַּיִת לְמַעְלָה לְמַעְלָה סָבִיב סָבִיב לַבַּיִת—עַל-כֵּן רֹחַב-לַבַּיִת, לְמָעְלָה; וְכֵן הַתַּחְתּוֹנָה יַעֲלֶה עַל-הָעֶלְיוֹנָה, לַתִּיכוֹנָה.

Теперь мы обходим Храм снаружи. В стихе 41:5 стена дома шесть локтей, но это на нижнем уровне. Выше стена сужается, как показано на рисунке – сравните номер 1 и номер 2. Как мы уже обсуждали раньше (и как видно на рисунке, в тени колонны) – один локоть стены в фасаде Храма – это один локоть косяка входных дверей.

(В двух следующих стихах перевод Моссад аРав Кук и реконструкция О’Доннела расходятся в нескольких пунктах. Я оставил перевод без изменений, а в объяснениях попробую передать прочтение О’Доннела – М.А.)

 

(О’Доннел переводит « והצלעות צלע אל-צלע שלוש ושלשים פעמים» как «три раза по три», а Моссад аРав Кук – как тридцать три – М.А.)

 

(8) И видел я у дома возвышение – кругом, кругом; основание боковых комнат – полная трость, шесть больших локтей.
(9) Ширина стены, что у боковых комнат, извне, – пять локтей, и (таково же расстояние), которое оставлено у здания боковых комнат, возле дома.(10) А между комнатами ширина – двадцать локтей, вокруг дома, кругом, кругом. (11) И дверь боковых комнат (выходит) на оставленное пространство, одна дверь (была) с севера и одна дверь – с юга, а ширина этого оставленного пространства – пять локтей, кругом, кругом.

ח וְרָאִיתִי לַבַּיִת גֹּבַהּ, סָבִיב סָבִיב; מיסדות (מוּסְדוֹת) הַצְּלָעוֹת מְלוֹ הַקָּנֶה, שֵׁשׁ אַמּוֹת אַצִּילָה.  ט רֹחַב הַקִּיר אֲשֶׁר-לַצֵּלָע אֶל-הַחוּץ, חָמֵשׁ אַמּוֹת; וַאֲשֶׁר מֻנָּח, בֵּית צְלָעוֹת אֲשֶׁר לַבָּיִת.  י וּבֵין הַלְּשָׁכוֹת רֹחַב עֶשְׂרִים אַמָּה, סָבִיב לַבַּיִת—סָבִיב סָבִיב.  יא וּפֶתַח הַצֵּלָע, לַמֻּנָּח—פֶּתַח אֶחָד דֶּרֶךְ הַצָּפוֹן, וּפֶתַח אֶחָד לַדָּרוֹם; וְרֹחַב מְקוֹם הַמֻּנָּח, חָמֵשׁ אַמּוֹת סָבִיב סָבִיב.

Под №5 на рисунке вы можете видеть вертикальную мерную трость, обозначающую шесть локтей фундамента (основания). Так что Храм приподнят на эти шесть локтей над остальными частями храмового комплекса. Вокруг идет наружная стена – «Ширина стены, что у боковых комнат, извне» – обозначенная на рисунке №6, шириной в 5 локтей. Между боковыми комнатами и наружной стеной остается пространство для прохода – тоже 5 локтей (№7).

 

Рис. #21. На рисунке мы видим западное здание (слева), Храм справа и между ними – «отдельное пространство» в 20 локтей. Можно также увидеть невысокую стену вдоль боковых комнат и часть прохода в пять локтей шириной с боковой и задней сторон Храма. Строения, ограничивающие «отдельное пространство» вверху и внизу рисунка – это трехэтажные помещения для священников.

(12) А здание, которое обращено к храмовому залу с запада, – семьдесят локтей в ширину, и стена здания – пять локтей в ширину, кругом, кругом, и длина его – девяносто локтей.

יב וְהַבִּנְיָן אֲשֶׁר אֶל-פְּנֵי הַגִּזְרָה פְּאַת דֶּרֶךְ-הַיָּם, רֹחַב שִׁבְעִים אַמָּה, וְקִיר הַבִּנְיָן חָמֵשׁ-אַמּוֹת רֹחַב, סָבִיב סָבִיב; וְאָרְכּוֹ, תִּשְׁעִים אַמָּה.

С запада от Храма находится строение, условно называемое Западным зданием. Его внутренние размеры 70 на 90 локтей. Если добавить толщину стен в пять локтей, получим наружные размеры 100 на 80 локтей. Вместе с «отдельным пространством спереди от здания, образуется квадрат в 100 на 100 локтей.

Рис. #22. Схема, показывающая размеры Храма, «отдельного пространства» и западного здания.

(13) И измерил он дом: длина – сто локтей, и здание вместе со (всей) постройкой и с (толщиной) стен – сто локтей. (14) И ширина передней части дома и храмового зала с востока – сто локтей. (15) И измерил он длину здания против храмового зала, позади него, и галереи, с одной стороны и с другой стороны — сто локтей, и храмовый зал внутри, и крыльцо во дворе. (16) Пороги, и окна узкие, и галереи вокруг – во всех трех (частях здания), против порога – деревянная (обшивка из) досок, кругом, кругом, от земли до окон, а окна – прикрыты. (17) Над входом и до внутреннего и внешнего дома и по всей стене, кругом, кругом, во внутреннем и внешнем (доме), – (доски больших) размеров.

יג וּמָדַד אֶת-הַבַּיִת, אֹרֶךְ מֵאָה אַמָּה; וְהַגִּזְרָה וְהַבִּנְיָה וְקִירוֹתֶיהָ, אֹרֶךְ מֵאָה אַמָּה.  יד וְרֹחַב פְּנֵי הַבַּיִת וְהַגִּזְרָה לַקָּדִים, מֵאָה אַמָּה.  טו וּמָדַד אֹרֶךְ-הַבִּנְיָן אֶל-פְּנֵי הַגִּזְרָה אֲשֶׁר עַל-אַחֲרֶיהָ ואתוקיהא (וְאַתִּיקֶיהָא), מִפּוֹ וּמִפּוֹ—מֵאָה אַמָּה; וְהַהֵיכָל, הַפְּנִימִי, וְאֻלַמֵּי, הֶחָצֵר.  טז הַסִּפִּים וְהַחַלּוֹנִים הָאֲטֻמוֹת וְהָאַתִּיקִים סָבִיב, לִשְׁלָשְׁתָּם, נֶגֶד הַסַּף שְׂחִיף עֵץ, סָבִיב סָבִיב; וְהָאָרֶץ, עַד-הַחַלּוֹנוֹת, וְהַחַלֹּנוֹת, מְכֻסּוֹת.  יז עַל-מֵעַל הַפֶּתַח וְעַד-הַבַּיִת הַפְּנִימִי וְלַחוּץ וְאֶל-כָּל-הַקִּיר סָבִיב סָבִיב, בַּפְּנִימִי וּבַחִיצוֹן—מִדּוֹת.

На следующем этапе ангел переходит к измерению храмового комплекса в целом – включая здание Храма, «отдельное пространство» и Западное здание. Сначала с востока на запад: сто локтей здание Храма и сто локтей – «отдельное пространство и западное здание. Начиная от точки А на рис. 22, мы видим, как длина Храма в сто локтей складывается из 5 раз по 20. Крыльцо плюс стена, разделяющая зал от Святая святых =20 локтей (3+8+6+3), зал – 40 локтей, Святая святых – 20 локтей, стена Храма и боковые комнаты с западной (задней) стороны Храма – 20 локтей (6+4+5+5). И, как мы посчитали чуть выше, «отдельное пространство» и западное здание составляет 100 локтей в длину.

Дальше (41:14) ангел измеряет 100 локтей с севера на юг, вдоль фасада Храма. Начиная от точки В на схеме – северное отдельное пространство 20 локтей, боковые комнаты и стена Храма 20 (5+5+4+6); зал – 20; боковые комнаты и стена Храма 20 (5+5+4+6); южное отдельное пространство 20 локтей. Итого сто локтей.

И, наконец, отдельное пространство (три буквы С на схеме) длиной 100 локтей каждый раз – вдоль северной, западной и южной стороны Храма: » И измерил он длину здания против храмового зала, позади него, и галереи, с одной стороны и с другой стороны — сто локтей». Каждое измерение дает 100 локтей. Так что цифры 20 и 100 доминируют в размерах храмового комплекса.

Для меня это тщательное измерение – с востока на запад, потом с севера на юг и, наконец, проверка по периметру «отдельного пространства» – это еще одно доказательство Б-говдохновенности Писания. Иехезкелю было бы очень трудно самому продумать и просчитать все размеры, чтобы они сошлись, особенно без программного обеспечения для трехмерного проектирования, которым пользуемся мы.

(18) И сделаны были (на них) керувы и пальмы, и пальма – между (одним) керувом и (другим) керувом и два лица у (каждого) керува. (19) И лицо человека (обращено) к пальме с одной стороны, и лицо льва – к пальме с другой стороны; (так) сделано по всему дому, кругом, крутом. (20) От земли до верха входа сделаны керувы и пальмы, и (также) – на стенах храмового зала. (21) Дверные косяки в храмовом зале (были) четырехугольные, и вид входа в святилище (был) подобен виду тому. (22) Жертвенник деревянный в три локтя высотой и длиной в два локтя; и углы его, и длина (верхняя доска) его, и стены его – деревянные; и сказал он мне: это стол, что пред Господом. (23) И две двери были в храмовом зале и в святилище, (24) И две створки у дверей; обе двери вертящиеся, две (створки) у одной двери и две створки – у другой. (25) И сделаны на них, на дверях храмового зала, керувы и пальмы, как сделано на стенах, и деревянный брус пред залом снаружи. (26) И окна узкие, и пальмы с одной стороны и с другой, по бокам зала, – и (на) балках дома и (на) брусьях.

יח וְעָשׂוּי כְּרוּבִים, וְתִמֹרִים; וְתִמֹרָה בֵּין-כְּרוּב לִכְרוּב, וּשְׁנַיִם פָּנִים לַכְּרוּב.  יט וּפְנֵי אָדָם אֶל-הַתִּמֹרָה מִפּוֹ, וּפְנֵי-כְפִיר אֶל-הַתִּמֹרָה מִפּוֹ, עָשׂוּי אֶל-כָּל-הַבַּיִת, סָבִיב סָבִיב.  כ מֵהָאָרֶץ עַד-מֵעַל הַפֶּתַח, הַכְּרוּבִים וְהַתִּמֹרִים עֲשׂוּיִם; וְקִיר, הַהֵיכָל.  כא הַהֵיכָל, מְזוּזַת רְבֻעָה; וּפְנֵי הַקֹּדֶשׁ, הַמַּרְאֶה כַּמַּרְאֶה.  כב הַמִּזְבֵּחַ עֵץ שָׁלוֹשׁ אַמּוֹת גָּבֹהַּ וְאָרְכּוֹ שְׁתַּיִם-אַמּוֹת, וּמִקְצֹעוֹתָיו לוֹ, וְאָרְכּוֹ וְקִירֹתָיו, עֵץ; וַיְדַבֵּר אֵלַי—זֶה הַשֻּׁלְחָן, אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהוָה.  כג וּשְׁתַּיִם דְּלָתוֹת לַהֵיכָל, וְלַקֹּדֶשׁ.  כד וּשְׁתַּיִם דְּלָתוֹת, לַדְּלָתוֹת:  שְׁתַּיִם, מוּסַבּוֹת דְּלָתוֹת—שְׁתַּיִם לְדֶלֶת אֶחָת, וּשְׁתֵּי דְלָתוֹת לָאַחֶרֶת.  כה וַעֲשׂוּיָה אֲלֵיהֶן אֶל-דַּלְתוֹת הַהֵיכָל, כְּרוּבִים וְתִמֹרִים, כַּאֲשֶׁר עֲשׂוּיִם, לַקִּירוֹת; וְעָב עֵץ אֶל-פְּנֵי הָאוּלָם, מֵהַחוּץ.  כו וְחַלּוֹנִים אֲטֻמוֹת וְתִמֹרִים מִפּוֹ וּמִפּוֹ, אֶל-כִּתְפוֹת הָאוּלָם; וְצַלְעוֹת הַבַּיִת, וְהָעֻבִּים.

Теперь ангел заводит нас в Храм, чтобы показать некоторые дополнительные детали. Стены покрыты украшениями в виде херувимов и пальм. Вы можете увидеть эти украшения выше, на рис. 18. У меня не было рисунков херувимов с двумя лицами, так что в модели и на рисунках у херувимов только одно, львиное, лицо.

Деревянный жертвенник (описанный в стихе 41:22) вы можете увидеть на рис. 18, хотя видно его плохо – я сделал его того же цвета, что и пол и дверные косяки.

 

На фасаде крыльца Храма мы видим деревянный брус и узкие окна (рис.15), и узор из пальм, на этот раз без херувимов.

Иехезкель, глава 42 – Комнаты для священников. Общие размеры Храма.

42 (1) И вывел он меня во внешний двор по пути, ведущему к северу, и привел меня к комнатам, что против храмового зала и что против здания на севере, (2) К фасаду, длиной в сто локтей, (с) входом на север, и шириной в пятьдесят локтей; (3) Против двадцати (локтей) внутреннего двора и против настила, что во внешнем дворе, галерея против галереи, во (всех) трех этажах. (4) А перед комнатами ход в десять локтей шириной, внутрь (двора) – путь в один локоть; и выходы их – на север. (5) А верхние комнаты короче, потому что галереи забирали от них (больше, чем) в нижних и средних (этажах) здания, (6) Ибо в три (яруса были) они, и не было у них столбов, подобно столбам, (что) во дворе, поэтому они уменьшены по сравнению с нижними и средними, (начиная) от земли. (7) А ограда, что снаружи, против комнат, проходящая во внешнем дворе, перед комнатами, длиной в пятьдесят локтей, (8) Потому что длина комнат, которые во внешнем дворе, пятьдесят локтей, а вот пред Храмом – сто локтей. (9) А под этими комнатами вход с востока, когда подходят к ним из внешнего двора. (10) В ширину ограды двора, по направлению к востоку, пред храмовым залом и пред зданием, – комнаты. (11) И ход пред ними/ подобен тому, что у комнат, которые обращены на север; как длина их, так и ширина их, и все выходы их, и все устройства их, и входы их (те же). (12) И подобно входам в комнаты, которые обращены на юг, вход в начале пути, пред оградой амвона, обращенной на восток, при входе в них. (13) И сказал он мне: комнаты северные (и) комнаты южные, что пред храмовым Залом, это комнаты священные, где едят священники,/ которые приближаются к Г-споду, – самое святое; там кладут самое святое: и хлебный дар, и грехоочистительную жертву, и жертву повинную, ибо это место святое. (14) Когда приходят священники, то не выходят они из святилища во внешний двор, (пока не) положат там одежды свои, в которых они служат, ибо священны они, и (там же) одевают одежды другие и приближаются к (месту) для народа.

א וַיּוֹצִאֵנִי, אֶל-הֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה—הַדֶּרֶךְ, דֶּרֶךְ הַצָּפוֹן; וַיְבִאֵנִי אֶל-הַלִּשְׁכָּה, אֲשֶׁר נֶגֶד הַגִּזְרָה וַאֲשֶׁר-נֶגֶד הַבִּנְיָן—אֶל-הַצָּפוֹן.  ב אֶל-פְּנֵי-אֹרֶךְ אַמּוֹת הַמֵּאָה, פֶּתַח הַצָּפוֹן; וְהָרֹחַב, חֲמִשִּׁים אַמּוֹת.  ג נֶגֶד הָעֶשְׂרִים, אֲשֶׁר לֶחָצֵר הַפְּנִימִי, וְנֶגֶד רִצְפָה, אֲשֶׁר לֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה—אַתִּיק אֶל-פְּנֵי-אַתִּיק, בַּשְּׁלִשִׁים.  ד וְלִפְנֵי הַלְּשָׁכוֹת מַהֲלַךְ עֶשֶׂר אַמּוֹת רֹחַב, אֶל-הַפְּנִימִית—דֶּרֶךְ, אַמָּה אֶחָת; וּפִתְחֵיהֶם, לַצָּפוֹן.  ה וְהַלְּשָׁכוֹת הָעֶלְיוֹנֹת, קְצֻרוֹת:  כִּי-יוֹכְלוּ אַתִּיקִים מֵהֵנָּה, מֵהַתַּחְתֹּנוֹת וּמֵהַתִּכוֹנוֹת—בִּנְיָן.  ו כִּי מְשֻׁלָּשׁוֹת, הֵנָּה, וְאֵין לָהֶן עַמּוּדִים, כְּעַמּוּדֵי הַחֲצֵרוֹת; עַל-כֵּן נֶאֱצַל, מֵהַתַּחְתּוֹנוֹת וּמֵהַתִּיכֹנוֹת—מֵהָאָרֶץ.  ז וְגָדֵר אֲשֶׁר-לַחוּץ לְעֻמַּת הַלְּשָׁכוֹת, דֶּרֶךְ הֶחָצֵר הַחִצוֹנָה אֶל-פְּנֵי הַלְּשָׁכוֹת—אָרְכּוֹ, חֲמִשִּׁים אַמָּה.  ח כִּי-אֹרֶךְ הַלְּשָׁכוֹת, אֲשֶׁר לֶחָצֵר הַחִצוֹנָה—חֲמִשִּׁים אַמָּה; וְהִנֵּה עַל-פְּנֵי הַהֵיכָל, מֵאָה אַמָּה.  ט ומתחתה, לשכות (וּמִתַּחַת, הַלְּשָׁכוֹת) הָאֵלֶּה—המבוא (הַמֵּבִיא), מֵהַקָּדִים, בְּבֹאוֹ לָהֵנָּה, מֵהֶחָצֵר הַחִצֹנָה.  י בְּרֹחַב גֶּדֶר הֶחָצֵר, דֶּרֶךְ הַקָּדִים אֶל-פְּנֵי הַגִּזְרָה וְאֶל-פְּנֵי הַבִּנְיָן—לְשָׁכוֹת.  יא וְדֶרֶךְ, לִפְנֵיהֶם, כְּמַרְאֵה הַלְּשָׁכוֹת אֲשֶׁר דֶּרֶךְ הַצָּפוֹן, כְּאָרְכָּן כֵּן רָחְבָּן; וְכֹל, מוֹצָאֵיהֶן, וּכְמִשְׁפְּטֵיהֶן, וּכְפִתְחֵיהֶן.  יב וּכְפִתְחֵי הַלְּשָׁכוֹת, אֲשֶׁר דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם, פֶּתַח, בְּרֹאשׁ דָּרֶךְ; דֶּרֶךְ, בִּפְנֵי הַגְּדֶרֶת הֲגִינָה, דֶּרֶךְ הַקָּדִים, בְּבוֹאָן.  יג וַיֹּאמֶר אֵלַי, לִשְׁכוֹת הַצָּפוֹן לִשְׁכוֹת הַדָּרוֹם אֲשֶׁר אֶל-פְּנֵי הַגִּזְרָה, הֵנָּה לִשְׁכוֹת הַקֹּדֶשׁ אֲשֶׁר יֹאכְלוּ-שָׁם הַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר-קְרוֹבִים לַיהוָה, קָדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים:  שָׁם יַנִּיחוּ קָדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים, וְהַמִּנְחָה וְהַחַטָּאת וְהָאָשָׁם—כִּי הַמָּקוֹם, קָדֹשׁ.  יד בְּבֹאָם הַכֹּהֲנִים, וְלֹא-יֵצְאוּ מֵהַקֹּדֶשׁ אֶל-הֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה, וְשָׁם יַנִּיחוּ בִגְדֵיהֶם אֲשֶׁר-יְשָׁרְתוּ בָהֶן, כִּי-קֹדֶשׁ הֵנָּה; ילבשו (וְלָבְשׁוּ) בְּגָדִים אֲחֵרִים, וְקָרְבוּ אֶל-אֲשֶׁר לָעָם.

Рис. #23. Трехэтажное строение длиной в 50 локтей и трехэтажное здание комнат для священников, длиной в 100 локтей, и проход между ними. На рисунке изображены северные здания, к западу от северных внутренних ворот. Строения эти расположены между наружным двором и «отдельным пространством».

В стихах 42:7-8 описаны, а на рис. 23 изображены два здания к западу от внутренних северных ворот. Длина этих зданий не одинакова. Наружное – только 50 локтей, а обращенное внутрь, к «отдельному пространству» – 100. В стихах 42:13-14 описывается предназначение этих комнат. Сначала сказано, что они расположены с севера и с юга. К западу от южных внутренних ворот — зеркальное отображение той картины, которую мы видели с севера (рис. 23). Далее рассказывается, что в этих комнатах священники едят жертвенное мясо (кодшей кодашим), а также хранят одежды и переодеваются, чтобы не выходить в наружный двор в священных одеждах.

Возможно, я должен был бы сдвинуть 50-локтевое здание восточнее (левее на рис. 23), т.к. эти комнаты предназначены для отделения народа от священников, а не как место, где они могли бы встретиться.

(15) И кончил он измерения внутреннего дома и вывел меня через ворота, обращенные к востоку, и измерил их кругом, кругом. (16) Измерил он восточную сторону измерительной тростью – пятьсот тростей, измерительной тростью (измерил) кругом. (17) Измерил он северную сторону тростью измерительной кругом – пятьсот тростей. (18) Сторону южную измерил он тростью измерительной – пятьсот тростей. (19) Повернув к западной стороне, намерил он тростью измерительной пятьсот тростей. (20) С четырех сторон измерял он ее (храмовую гору): стена вокруг нее кругом, – пятьсот в длину, и в ширину пятьсот, – чтобы отделить святое от несвятого.

טו וְכִלָּה, אֶת-מִדּוֹת הַבַּיִת הַפְּנִימִי, וְהוֹצִיאַנִי דֶּרֶךְ הַשַּׁעַר, אֲשֶׁר פָּנָיו דֶּרֶךְ הַקָּדִים; וּמְדָדוֹ, סָבִיב סָבִיב.  טז מָדַד רוּחַ הַקָּדִים, בִּקְנֵה הַמִּדָּה—חֲמֵשׁ-אמות (מֵאוֹת) קָנִים בִּקְנֵה הַמִּדָּה, סָבִיב.  יז מָדַד, רוּחַ הַצָּפוֹן—חֲמֵשׁ-מֵאוֹת קָנִים בִּקְנֵה הַמִּדָּה, סָבִיב.  יח אֵת רוּחַ הַדָּרוֹם, מָדָד—חֲמֵשׁ-מֵאוֹת קָנִים, בִּקְנֵה הַמִּדָּה.  יט סָבַב, אֶל-רוּחַ הַיָּם; מָדַד חֲמֵשׁ-מֵאוֹת קָנִים, בִּקְנֵה הַמִּדָּה.  כ לְאַרְבַּע רוּחוֹת מְדָדוֹ, חוֹמָה לוֹ סָבִיב סָבִיב—אֹרֶךְ חֲמֵשׁ מֵאוֹת, וְרֹחַב חֲמֵשׁ מֵאוֹת:  לְהַבְדִּיל, בֵּין הַקֹּדֶשׁ לְחֹל.

 

После того, как ангел закончил измерять трехэтажные здания комнат для священников, он выводит пророка через наружные восточные ворота. Те самые, через которые он начал осмотр храмового комплекса. Это первый раз, что пророк покидает комплекс с начала путешествия. И причина этого в том, что ангел закончил измерения внутри. Есть еще несколько деталей, относящихся к жертвоприношениям, которые должны быть измерены, но измерения строений закончены. » И кончил он измерения внутреннего дома и вывел меня…, и измерил их кругом». (42:15)

Что имеет в виду пророк, говоря, что ангел «измерил их кругом»? Это означает измерение ворот и той стены, через которую проходят ворота, стены храмового комплекса. Из сложения всех внутренних размеров (как это было сделано на схемах на рис. 14 и 22) видно, что храмовый комплекс представляет собой квадрат 500 на 500 локтей. Септуагинта (перевод 70 мудрецов), и некоторые христианские переводы, которые основываются на ней, использует в следующих стихах (42:16-20) слово «локоть». Однако масоретский ивритский текст (Танах, которым мы пользуемся – М.А.) использует слово «трость», т.е. шесть локтей (40:5). Тем самым ангел обходит пространство в 3000 на 3000 локтей. С неизбежностью тогда придется предположить, что он обходит какую-то еще одну наружную стену,  а не комплекс.

(Здесь надо заметить следующее: Септуагинта как таковая не является авторитетом для еврейских комментаторов. И, действительно, и Раши (ссылающийся на гемару в Кедошин), и Мальбим предполагают площадь будущей Храмовой горы в 9000 кв. локтей, т.е. во много раз больше существующей горы. Однако Радак (р. Давид Кимхи, 1160 – 1235), по крайней мере, если я правильно понимаю его комментарий, видит здесь именно 500 локтей. Не исключено, что у него были источники или устная традиция, которой нет у нас.

Я так же хотел бы заметить, что введение третьего пространства, помимо внутреннего  и внешнего дворов, нарушает аналогию с Первым и Вторым Храмами, которые состояли из Храма, храмового двора и Храмовой горы вокруг – М.А.)

Однако, если ангел не сообщает нам здесь общих размеров храмового комплекса, то эти размеры не сообщаются нигде. В то же время, нормальный порядок во всей книге Иехезкеля – сначала приводить подробные измерения, а затем общие. Например, в стихах 40:6-12 мы сначала узнали размеры деталей наружных ворот. Совокупность всех названных деталей составила 48 локтей, после чего нам было сказано, что общий размер ворот 50 локтей, и мы смогли заключить, что стены комнат для стражи имеют толщину в пол-локтя.

А в стихах 40:48 — 41:12 мы получили размеры всех составляющих Храма в локтях – крыльцо 11, дверные косяки 6, зал 40, Святая святых 20, задняя стена Храма 6, боковые комнаты 4, проход 5, стена вдоль боковых комнат 5 – итого 97 локтей. Затем в стихе 13 нам был сообщен общий размер в 100 локтей, и так мы узнали, что стена между залом и Святая святых – толщиной в три локтя.

В дальнейшем мы увидим, как то же самое происходит с описанием священного участка земли Израиля – сначала составные части в стихах 48:9-19, потом общий размер в 48:20. Таким образом, было бы вполне логично, если бы пророк, закончив измерять изнутри все части храмового комплекса, дал бы в заключение общий размер в 500 локтей.

Принято считать, что в ивритском тексте есть по крайней мере одна ошибка писца. В стихе 16 написано «амот» вместо «меот». (Еврейская традиция относится к этому место как к различию между написанным (ктив) и читаемым (кри) текстом – написано «хамеш  амот» (пять локтей), а читается «хамеш меот» (пятьсот) – М.А.). Если не внести эту поправку, то придется считать, что пророк вдруг стал использовать трости в 5 локтей вместо тростей в 6 локтей. К тому же тогда получается, что размер восточной стороны вовсе не указан.

Можно представить себе, что слово «трости» попало в текст из каких-то пометок на полях. Без этого слова стих 16 звучал бы так » Измерил он восточную сторону измерительной тростью – пятьсот, измерительной тростью кругом». И это можно было бы понять так, что ангел измерил расстояние в 500 локтей, но с подчеркиванием того, что он пользовался измерительной линейкой в 6 длинных локтей, а не веревкой для измерения больших расстояний, которая, возможно, мерялась в обычных локтях (ср. начало 40й главы).

Кажется естественным предположить, что ангел закончил мерить изнутри храмовый комплекс, вышел через ворота наружу, измерил его по периметру вокруг (42:15). Тем более, что он получил размер 500 на 500, размер храмового комплекса, который получается при сложении внутренних размеров, но нигде не указан прямо.

Надо признать, что поверить в ошибку писца, написавшего амот вместо меот легче, чем считать, что он вставил случайно слово «трости» четыре раза в стихах от 16 до 19. Однако мы еще увидим в дальнейшем, что образ стены, окружающей пространство в 500 тростей (3000 локтей), создает дополнительные трудности толкования.

При этом надо заметить, что текст на иврите всегда более авторитетен, чем Септуагинта. (Для нас это тем более верно — М.А.)

Наши мероприятия

Наши книги

Если вы хотите получать информацию о наших мероприятиях на ватсап, присоединяйтесь к группе Место Встречи. В этой группе только администратор может отправлять сообщения, вы будете получать их не чаще, чем два раза в неделю. Присоединиться к ватсап-группе можно по этой ссылке: Ватсап-группа Место Встречи.