Внимание! На сайте Места встречи ведутся работы. Некоторые материалы и сервисы  могут быть временно недоступны! Внимание! На сайте Места встречи ведутся работы. Некоторые материалы и сервисы  могут быть временно недоступны! 

Предисловие
Менахем Яглом, исследователь хасидизма.

Множество обычаев у народа Израиля и один из них – особая, третья трапеза, завершающая последний день Песаха, которую называют Трапезой Машиаха. Обычай этот установил основатель хасидизма, р. Исраэль Бааль-Шем-Тов, Бешт. Он учил, что последний день Песаха озарен блеском мессианского света; во время последней пасхальной трапезы дверь его дома была открыта настежь и не только домочадцы, но и все проходящие мимо принимали в ней участие.
У обычая этого глубочайший смысл – в Седьмой день Песаха подверглись евреи величайшей опасности, весь народ мог погибнуть в единый миг, и в этот же день произошло величайшее избавление. Камышовое море разверзлось – а мидраш добавляет, что не просто разверзлось, но расступилось на двенадцать коридоров, по одному для каждого колена, – и перешли евреи море посуху, а воинство Фараона кануло в море. И не только это, но «узрела служанка при переходе моря то, чего не видал пророк Йехезкель бен Бузи»[1]. В еврейской мистике море символизирует, среди прочего, высшие духовные миры, сокрытые от глаз наподобие жизни в морских глубинах (алма де-эткасья, «мир сокрытия», Святой Ветхий), а земля – миры явные, в том числе и наш материальный мир (алма де-этгалья, «мир откровения», он же Женщина – Нуква, наперсница Малого лика – Зеир Анпин). Таким образом, духовный смысл рассечения моря – это раскрытие в ощутимой реальности глубочайших тайн Торы, проявляющее Божественную суть повседневности. Раскрытие это осуществится в полной мере лишь в эсхатологическую эпоху, о которой сказано: «ибо преисполнится земля знанием Господа, как воды наполняют море» (Йешаяѓу 11:9), но начало ему было положено в седьмой день Песаха.
Во многих общинах Израиля ночью Седьмого дня проводят особый ритуал, Исправление седьмого дня Песаха. В разных общинах этот ритуал проходит по разному, но всегда в центре его чтение ровно в полночь Песни на море (Шмот, гл. 15), иногда – в сопровождении танцев и пения, иногда – совмещая с чтением множества других текстов. Почему в полночь? Именно в самое темное время, в час наибольшей опасности и глубочайшей нечистоты, раскрывается истинный смысл тьмы и сокрытия – и сама тьма, до поры до времени скрывающая свет, оказывается ярчайшим светом.
Трапезу Машиаха некогда проводили лишь хасидские цадики разных направлений, это был обычай посвященных, избранных. Лишь хасиды Брацлава собирались все вместе, чтобы рассказывать друг другу о чудесах, прошлых и будущих. Но в 5666 (1906) г. рабби Шалом-Дов-Бер, пятый любавический ребе, впервые провел трапезу Машиаха для всех учеников основанной им ешивы Томхей тмимим, и с тех пор этот обычай распространился среди хасидов Хабада, а со временем укоренился и в других общинах.
Сегодня трапезу Машиаха все проводят по разному. Любавические хасиды поют и веселятся, хасиды Брацлава рассказывают историю о путешествии Бешта в Землю Израиля и его чудесном избавлении от неминуемой гибели (они называют эту трапезу Трапезой Бешта); одни углубленно изучают книгу Зоѓар, а другие этого не делают, зато начинают трапезу в полдень, а заканчивают заполночь. Но всегда за этой трапезой едят мацу и выпивают четыре бокала вина. Почему четыре? Как исход из Египта имеет четыре аспекта, по четырем словам, которыми сказано об избавлении в Писании[2], так и последнее Избавление. И еще: написано в Талмуде: «Мир подобен портику и северная сторона его не закрыта»[3], – четыре стороны есть у мира, наподобие буквы ב бет, с которой начинается Тора. Три – завершенные, а четвертая открытая, приглашающая к действию. Сам Творец приглашает Израиль принять участие в Творении, достроить четвертую, северную сторону мира. Ведь север ассоциируется со злом, разрушением и, вместе с тем, с Избавлением и приходом Машиаха.
Итак, трапезу Машиаха все проводят по разному. Вот и мы дерзнули предложить еще один порядок – седер – ее проведения. Это ни в коем случае не новая Агада, а своего рода сборник текстов для бейт-мидраша, совместного изучения Торы, сопровождаемого умеренными возлияниями. Собранные здесь тексты, или хотя бы некоторые из них, можно читать за трапезой Машиаха, а можно изучать на протяжении пасхальной недели или в течении Седьмого дня. Можно выбрать один или несколько из них и обсудить за последней пасхальной трапезой. В любом случае, перед вами не целостное произведение, а лишь наметки для возможного седера.
Тексты расположены в соответствии с четырьмя бокалами и четырьмя сторонами света. Первый бокал ассоциируется с востоком и с прошлым народа Израиля. Второй – с южной стороной, с настоящем временем, сотканным из прошлого и будущего. Третий – это тот самый незавершенный север, который нам предлагается достроить посредством изучения тайн Торы. А четвертый – запад, полное и окончательное Избавление.
(Это вступление к подборке текстов из разных источников - Танаха, Талмуда, мистической и хасидской литературы, в оригинале и с переводом - которые предлагается изучать в ходе Трапезы машиаха. Подборка текстов опубликована в Пасхальной Агаде Места Встречи).
Приобрести издание, содержащее порядок трапезы Машиаха.



[1] Раши на Шмот 15:2

[2] «Выведу», «избавлю», «спасу», «возьму». См. Шмот, 6:6-7: «Поэтому скажи сынам Израиля: Я – Бог, и выведу Я вас из-под ига египтян, и избавлю вас от служения им, и спасу вас мощью великой и страшными карами, и возьму я вас народом Себе».

[3] Бава батра, 25б.