Внимание! На сайте Места встречи ведутся работы. Некоторые материалы и сервисы  могут быть временно недоступны! Внимание! На сайте Места встречи ведутся работы. Некоторые материалы и сервисы  могут быть временно недоступны! 

40:1-2. Гора

(1) На двадцать пятом году изгнания нашего, в начале года, в десятый (день) месяца, в четырнадцатый год по разрушении города, в тот самый день была на мне рука Г-сподня, и Он привел меня туда. (2) В видениях Божьих привел Он меня в землю Израиля и поставил меня на горе весьма высокой; а на ней словно бы город строящийся, с южной стороны.

א בְּעֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה לְגָלוּתֵנוּ בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ, בְּאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה, אַחַר, אֲשֶׁר הֻכְּתָה הָעִיר--בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה, הָיְתָה עָלַי יַד-יְהוָה, וַיָּבֵא אֹתִי, שָׁמָּה.  ב בְּמַרְאוֹת אֱלֹהִים, הֱבִיאַנִי אֶל-אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל; וַיְנִיחֵנִי, אֶל-הַר גָּבֹהַּ מְאֹד, וְעָלָיו כְּמִבְנֵה-עִיר, מִנֶּגֶב.

Когда Иехезкель прибывает в своем пророческом путешествии в будущее земли Израиля, он видит очень большую гору. Это подразумевает геологические изменения в будущем, т.к. сейчас такой высокой горы в Израиле нет. См. также Исайя 2:2.

40:3-12. Наружные восточные ворота

(3) И привел Он меня туда. И вот – муж, вид его подобен виду меди, и шнур льняной в руке его и трость (для) измерения, и стоит он в воротах. (4) И говорил со мной муж этот: сын человеческий, смотри и слушай, и обрати сердце свое ко всему, что я показываю тебе, ибо ради того, чтобы показать тебе, привели тебя сюда; возвести все, что видишь ты, дому Израиля. (5) И вот стена вне дома – кругом, кругом; и в руке мужа того трость (для) измерения в шесть локтей, – (каждый) локоть с ладонью; и измерил он толщину здания этого – одна трость, и высоту – одна трость.

ג וַיָּבֵיא אוֹתִי שָׁמָּה, וְהִנֵּה-אִישׁ מַרְאֵהוּ כְּמַרְאֵה נְחֹשֶׁת, וּפְתִיל-פִּשְׁתִּים בְּיָדוֹ, וּקְנֵה הַמִּדָּה; וְהוּא עֹמֵד, בַּשָּׁעַר.  ד וַיְדַבֵּר אֵלַי הָאִישׁ, בֶּן-אָדָם רְאֵה בְעֵינֶיךָ וּבְאָזְנֶיךָ שְּׁמָע וְשִׂים לִבְּךָ לְכֹל אֲשֶׁר-אֲנִי מַרְאֶה אוֹתָךְ--כִּי לְמַעַן הַרְאוֹתְכָה, הֻבָאתָה הֵנָּה; הַגֵּד אֶת-כָּל-אֲשֶׁר-אַתָּה רֹאֶה, לְבֵית יִשְׂרָאֵל.  ה וְהִנֵּה חוֹמָה מִחוּץ לַבַּיִת, סָבִיב סָבִיב; וּבְיַד הָאִישׁ קְנֵה הַמִּדָּה, שֵׁשׁ-אַמּוֹת בָּאַמָּה וָטֹפַח, וַיָּמָד אֶת-רֹחַב הַבִּנְיָן קָנֶה אֶחָד, וְקוֹמָה קָנֶה אֶחָד.

После того, как пророк видит гору, он видит человека, «сверкающего как медь», видимо ангела.  Он держит в руке веревку, служащую для измерения больших расстояний, и линейку (трость) – для меньших.

«…и в руке мужа того трость (для) измерения в шесть локтей, – (каждый) локоть с ладонью». В еврейской системе мер есть три величины, называемые «локоть» (ама): короткая в пять ладоней (тефахов), средняя в шесть и длинная в семь. Поскольку средняя была наиболее часто используемой мерой, «локоть с ладонью», вероятно, обозначает длинную меру в семь  ладоней. (Не вдаваясь здесь в дискуссию о размере локтя, только для наглядности можно дать грубую оценку такого длинного локтя – около 60 см. М.А.)

alt

Рис #2. Ангел с измерительной линейкой и веревкой (40:5). Можно видеть трости длинной в шесть локтей: лежащую (для измерения толщины стены) и стоящую – для измерения высоты стены. Слово «здание» («הבנין») означает здесь «нечто построенное», в данном случае стену, а не помещение с крышей.

(6) И пришел он к воротам, обращенным к востоку, и поднялся по ступеням их, и измерил порог ворот этих – одна трость в ширину, и другой порог – одна трость в ширину.

ו וַיָּבוֹא, אֶל-שַׁעַר אֲשֶׁר פָּנָיו דֶּרֶךְ הַקָּדִימָה, וַיַּעַל, בְּמַעֲלוֹתָו; וַיָּמָד אֶת-סַף הַשַּׁעַר, קָנֶה אֶחָד רֹחַב, וְאֵת סַף אֶחָד, קָנֶה אֶחָד רֹחַב.

 

alt

Рис #3. Порог наружных восточных ворот. Мы стоим снаружи ворот, лицом на запад. К воротам ведут семь ступеней, но на рисунке они все не видны.

Ангел переходит от низкой наружной стены к восточным воротам храмового комплекса. «И пришел он к воротам, обращенным к востоку, и поднялся по ступеням их, и измерил порог ворот этих…» (40:6). Хотя уже в стихе 40:3 было сказано «и стоит он в воротах», он видимо, стоял у низкой наружной стены, которую мы видели раньше: ведь только сейчас он «И пришел он к воротам, … и поднялся по ступеням…». Обратите внимание – на этой стороне ворот есть ступени, но нет крыльца или портика. Я истолковал «другой порог» как «порог с другой стороны ворот» (подобно тому, как в 40:28) – можно увидеть это по мерным линейкам на рисунке.

alt

Рис #4. Боковые комнаты 6 на 6 локтей, с пространством 5 локтей между ними – внутри восточных ворот.

(7) И (каждая) комната – одна трость в длину и одна трость в ширину, а между комнатами – пять локтей, и порог ворот, что возле крыльца в воротах, внутри, – одна трость. (8) И отмерил он в крыльце в воротах внутри, одну трость. (9) И отмерил он в крыльце в воротах, восемь локтей, а колонны его – два локтя, а зал в воротах – внутри. (10) А боковых комнат в воротах, обращенных к востоку, три с одной стороны и три – с другой; одна мера для всех трех, и одна мера для колонн с одной стороны и с другой. (11) И измерил он ширину входа в ворота – десять локтей; длина ворот – тринадцать локтей. (12) А загородка перед комнатами – один локоть, и один локоть – загородка с другой стороны; а комната – шесть локтей с одной стороны и шесть локтей – с другой.

ז וְהַתָּא, קָנֶה אֶחָד אֹרֶךְ וְקָנֶה אֶחָד רֹחַב, וּבֵין הַתָּאִים, חָמֵשׁ אַמּוֹת; וְסַף הַשַּׁעַר מֵאֵצֶל אֻלָם הַשַּׁעַר, מֵהַבַּיִת--קָנֶה אֶחָד.  ח וַיָּמָד אֶת-אֻלָם הַשַּׁעַר, מֵהַבַּיִת--קָנֶה אֶחָד.  ט וַיָּמָד אֶת-אֻלָם הַשַּׁעַר, שְׁמֹנֶה אַמּוֹת, וְאֵילָו, שְׁתַּיִם אַמּוֹת; וְאֻלָם הַשַּׁעַר, מֵהַבָּיִת.  י וְתָאֵי הַשַּׁעַר דֶּרֶךְ הַקָּדִים, שְׁלֹשָׁה מִפֹּה וּשְׁלֹשָׁה מִפֹּה--מִדָּה אַחַת, לִשְׁלָשְׁתָּם; וּמִדָּה אַחַת לָאֵילִם, מִפֹּה וּמִפּוֹ.  יא וַיָּמָד אֶת-רֹחַב פֶּתַח-הַשַּׁעַר, עֶשֶׂר אַמּוֹת; אֹרֶךְ הַשַּׁעַר, שְׁלוֹשׁ עֶשְׂרֵה אַמּוֹת.  יב וּגְבוּל לִפְנֵי הַתָּאוֹת, אַמָּה אֶחָת, וְאַמָּה-אַחַת גְּבוּל, מִפֹּה; וְהַתָּא--שֵׁשׁ-אַמּוֹת מִפּוֹ, וְשֵׁשׁ אַמּוֹת מִפּוֹ.

(Я позволил себе изменить перевод אלם с "зала" на "крыльцо". Этот перевод больше подходит к описанию О'Доннела и не противоречит, как мне кажется, Раши и Мецудат ДавидМ.А.).

Внутри ворот, ангел измеряет маленькие помещения – боковые комнаты. Как обозначено мерными линейками на рисунке, каждая комната была изнутри 6 на 6 локтей. Можно предположить, что комнаты внутри ворот предназначены для стражи, следящей за порядком при большом стечении народа.

"… а между комнатами – пять локтей". Пяти-локтевое свободное пространство между комнатами позволяет выйти из ворот наружу, не проходя через ворота. Если прибавить стены в пол-локтя, то расстояние между комнатами становится 6 локтей.

alt

Рис. #5. Внутренний порог, крыльцо и одна из колонн на внутренней стороне наружных восточных ворот. На рисунке – мы стоим внутри этих ворот и смотрим на юго-восток.

Продвигаясь внутрь ворот (40:7-9), ангел измеряет крыльцо и порог внутрь Храмового комплекса. "… и порог ворот, что возле крыльца ворот, внутри, – одна трость. (8) И отмерил он в крыльце ворот внутри, одну трость. (9) И отмерил он в крыльце ворот, восемь локтей, а колонны его – два локтя, а зал в воротах – внутри". На рисунке вы видите колонну в два локтя и ширину в одну линейку (шесть локтей) внутрь от колонны; итого ширина крыльца восемь локтей.

"Крыльцо ворот внутри" ("אלם השער, מהבית ") – у этих ворот было только одно крыльцо, с внутренней стороны. Вы помните, что когда мы смотрели на ворота снаружи, никакого крыльца не было.

Небольшое замечание, чтобы вы не запутались в дальнейшем: хотя это крыльцо на внутренней стороне ворот, но сойдя с крыльца, вы оказываетесь в наружном дворе: есть еще внутренний двор в центре комплекса.

alt

Рис. #6. Взгляд сверху вниз на шесть комнат, каждая 6 на 6 локтей, внутри наружных восточных ворот. Вход (восток) слева.

Итак, ангел провел нас через эти восточные ворота, но он еще не закончил с описанием их. Теперь он упоминает (Рис. #6) шесть комнат в воротах – три с одной стороны, и три с другой. После этого ангел проход в воротах, по которому ходят люди: ширина его 10 локтей, а длина – 13. Мерные линейки на рисунки демонстрируют эти размеры.

После пророк упоминает о "загородках" (גבול). Можно понять это слово и как "пространство". В любом случае, это небольшой барьер перед входом в комнаты. Если мы поняли предназначение этих помещений как комнат для стражи, то небольшое ограждение должно отделять их от толпы, движущейся по проходу в воротах, и обеспечивать стражам условия для работы.

alt

Рис. #7. Схема наружных восточных ворот.

40:13-16. Наружные восточные ворота: продолжение

(13) И измерил он ворота от крыши одной комнаты до крыши другой: ширина – двадцать пять локтей; вход против входа. (14) И сделал он (измерения) колонн – шестьдесят локтей, также для колонн двора в воротах – кругом, кругом. (15) И от передней части входных ворот до крыльца внутренних ворот – пятьдесят локтей.

יג וַיָּמָד אֶת-הַשַּׁעַר, מִגַּג הַתָּא לְגַגּוֹ--רֹחַב, עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ אַמּוֹת:  פֶּתַח, נֶגֶד פָּתַח.  יד וַיַּעַשׂ אֶת-אֵילִים, שִׁשִּׁים אַמָּה; וְאֶל-אֵיל, הֶחָצֵר, הַשַּׁעַר, סָבִיב סָבִיב.  טו וְעַל, פְּנֵי הַשַּׁעַר היאתון (הָאִיתוֹן), עַל-לִפְנֵי, אֻלָם הַשַּׁעַר הַפְּנִימִי--חֲמִשִּׁים, אַמָּה.

Теперь ангел дает нам общие размеры этих восточных ворот. Ширина ворот 25 локтей, он измерял их по крышам, хотя те же расстояния можно получить при измерении по полу. " вход против входа" указывает на входы в комнаты, расположенные друг напротив друга.

Что же касается высоты, то колонны имеют высоту в 60 локтей – колонны с боков ворот и колонны у ворот. Длина: 50 локтей от наружного фасада ворот (где нет крыльца) то фасада крыльца с внутренней стороны ворот.

Как видно на схеме (рис. 7), ширина прохода в воротах 10 локтей (обозначено А), а ширина ворот всего 25, т.е. по 7.5 с каждой стороны. Эти 7.5 складываются из 6 локтей внутреннего пространства комнат, 1 локоть на барьер у входа в комнату, и пол-локтя на толщину наружных стен. Длина ворот (буква В на схеме) в 50 локтей складывается из 6 локтей наружного порога, по 6 на каждую из трех комнат, по 6 на каждое пространство между комнатами (их два; сказано, что пространство это было по 5 локтей, но еще по пол-локтя на каждую стену), 6 локтей на крыльцо. Итого 6*8=48, осталось два локтя на колонну внутреннего крыльца.

alt

Рис. #8. Узкие окна внутри наружных восточных ворот.

(16) И окна узкие в комнатах и в колоннах их, внутри ворот – кругом, кругом, а также в залах; окна кругом, кругом, внутри; а на колоннах – (украшения в виде) пальм.

טז וְחַלּוֹנוֹת אֲטֻמוֹת אֶל-הַתָּאִים וְאֶל אֵלֵיהֵמָה לִפְנִימָה לַשַּׁעַר, סָבִיב סָבִיב, וְכֵן, לָאֵלַמּוֹת; וְחַלּוֹנוֹת סָבִיב סָבִיב, לִפְנִימָה, וְאֶל-אַיִל, תִּמֹרִים.

Этот стих описывает узкие окна, изображенные на рис. 8 – в комнатах, в залах (тех 5-локтевых пространствах между комнатами) и в колоннах. Возможно, что окна эти должны пропускать свет, давая страже возможность лучше следить за порядком в воротах.

alt

Рис. #9. Крыльцо наружных восточных ворот, с его украшениями в виде пальм.

На каждом крыльце ворот есть украшения в виде пальм. Они делают ворота более заметными, помогая ориентироваться.

40:17-27. Наружный двор

(17) И привел он меня во внешний двор, и вот – комнаты, и настил сделан во дворе кругом, кругом; тридцать комнат на настиле этом. (18) И настил этот по бокам ворот, соответственно длине ворот; настил это нижний.

יז וַיְבִיאֵנִי, אֶל-הֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה, וְהִנֵּה לְשָׁכוֹת וְרִצְפָה, עָשׂוּי לֶחָצֵר סָבִיב סָבִיב:  שְׁלֹשִׁים לְשָׁכוֹת, אֶל-הָרִצְפָה.  יח וְהָרִצְפָה אֶל-כֶּתֶף הַשְּׁעָרִים, לְעֻמַּת אֹרֶךְ הַשְּׁעָרִים--הָרִצְפָה, הַתַּחְתּוֹנָה.

На рис. #9 показаны несколько из этих 30 комнат на нижнем настиле (можно также перевести "на нижней мостовой"). Ширина нижнего настила 50 локтей, т.к. он идет вдоль ворот, длина которых 50 локтей. Он называется "нижним" настилом, поскольку к нему ведут только 7 ступеней. Есть еще верхний, на него ведут 8 ступеней, и мы встретим его в дальнейшем. На моей модели "нижний настил" сделан выше, чем просто "наружный двор" – можно увидеть его в правом нижнем углу рис. 9. Это не следует из текста писания – они вполне могли быть одного уровня, нигде не сказано о ступенях, ведущих на нижний настил. Однако я сделал его выше, чтобы он отличался от остального двора. Возможно, что он выделялся чем-то еще. Однако мне кажется, что если настил и весь двор будут на одинаковом уровне, то крыльцо не будет выглядеть крыльцом.

alt

Рис. #10. Наружный двор, шириной в сто локтей. Показаны украшения в виде пальм на воротах – внутренних и наружных.

( (19) И измерил он в ширину от нижних ворот до внешнего (края) внутреннего двора – сто локтей, к востоку и к северу. (20) И ворота внешнего двора, обращенные к северу, измерил он в длину и в ширину. (21) И комнат в них три с одной стороны и три – с другой; а колонны их и залы их были того же размера, что в первых воротах: пятьдесят локтей в длину, и в ширину двадцать пять локтей. (22) И окна их, и залы их, и пальмы их того же размера, что в воротах, обращенных к востоку; семью ступенями поднимаются к ним, а залы – пред ними. (23) И ворота внутреннего двора против ворот (внешнего двора) – северных и восточных; и намерил он от ворот до ворот сто локтей. (24) И повел он меня к югу, и вот ворота, обращенные к югу; и измерил он колонны их и залы их – те же размеры, (что в северных и восточных), (25) И окна в них и в залах их – кругом, кругом, такие же, как те окна: пятьдесят локтей – длина, и ширина – двадцать пять локтей. (26) И семь ступеней подъем к ним, и залы их пред ними, и пальмы их на колоннах: одна с одной стороны и одна – с другой. (27) И (были) ворота, обращенные к югу, во внутреннем дворе; и намерил он от ворот до ворот, обращенных к югу, сто локтей.

יט וַיָּמָד רֹחַב מִלִּפְנֵי הַשַּׁעַר הַתַּחְתּוֹנָה לִפְנֵי הֶחָצֵר הַפְּנִימִי, מִחוּץ--מֵאָה אַמָּה:  הַקָּדִים, וְהַצָּפוֹן.  כ וְהַשַּׁעַר, אֲשֶׁר פָּנָיו דֶּרֶךְ הַצָּפוֹן, לֶחָצֵר, הַחִיצוֹנָה--מָדַד אָרְכּוֹ, וְרָחְבּוֹ.  כא וְתָאָו, שְׁלוֹשָׁה מִפּוֹ וּשְׁלֹשָׁה מִפּוֹ, וְאֵילָו וְאֵלַמָּו הָיָה, כְּמִדַּת הַשַּׁעַר הָרִאשׁוֹן:  חֲמִשִּׁים אַמָּה, אָרְכּוֹ, וְרֹחַב, חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים בָּאַמָּה.  כב וְחַלּוֹנָו וְאֵילַמָּו, וְתִימֹרָו, כְּמִדַּת הַשַּׁעַר, אֲשֶׁר פָּנָיו דֶּרֶךְ הַקָּדִים; וּבְמַעֲלוֹת שֶׁבַע יַעֲלוּ-בוֹ, וְאֵילַמָּו לִפְנֵיהֶם.  כג וְשַׁעַר, לֶחָצֵר הַפְּנִימִי, נֶגֶד הַשַּׁעַר, לַצָּפוֹן וְלַקָּדִים; וַיָּמָד מִשַּׁעַר אֶל-שַׁעַר, מֵאָה אַמָּה.  כד וַיּוֹלִכֵנִי דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם, וְהִנֵּה-שַׁעַר דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם; וּמָדַד אֵילָו וְאֵילַמָּו, כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה.  כה וְחַלּוֹנִים לוֹ וּלְאֵילַמָּו סָבִיב סָבִיב, כְּהַחַלֹּנוֹת הָאֵלֶּה:  חֲמִשִּׁים אַמָּה, אֹרֶךְ, וְרֹחַב, חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה.  כו וּמַעֲלוֹת שִׁבְעָה עֹלוֹתָו, וְאֵלַמָּו לִפְנֵיהֶם; וְתִמֹרִים לוֹ, אֶחָד מִפּוֹ וְאֶחָד מִפּוֹ--אֶל-אֵילָו.  כז וְשַׁעַר לֶחָצֵר הַפְּנִימִי, דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם; וַיָּמָד מִשַּׁעַר אֶל-הַשַּׁעַר דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם, מֵאָה אַמּוֹת.

В 19м стихе наружные восточные ворота названы "нижними" – возможно, из-за того, что наружные ворота на одну ступень ниже, чем внутренние. Ангел измеряет ширину внешнего двора: от выхода из наружных ворот до входа в ворота внутренние, напротив них. Это расстояние составляет 100 локтей как с восточной стороны (от 1 до 5, на рисунке), так и северной (от 6 до 2). Тем самым наружный двор представляет собой полосу в 100 локтей, окружающую внутренний двор со всех сторон (с трех сторон, как мы увидим в дальнейшем – М.А.). Всего в Храмовом комплексе шесть ворот – три наружных и три внутренних. На рисунке они обозначены номерами в том порядке, в каком ангел показывает их пророку: мы вошли через наружные восточные ворота(1), потом ангел показывает наружные северные (2), затем наружные южные (3), внутренние южные (4), внутренние восточные (5), внутренние северные (6).

Обратите внимание, что крыльцо и украшение в виде пальм на наружных воротах обращены внутрь, а внутренних – наружу. Тем самым, по всему наружному двору эти элементы обращены друг к другу.

Размеры северных и южных ворот таковы же, что и восточных – пятьдесят на двадцать пять локтей.

alt

Рис. #11. Столы с наружной стороны внутренних северных ворот.

40:28-49. Внутренний двор.

(28) И привел он меня во внутренний двор через южные ворота, и измерил он южные ворота – те же размеры. (29) И боковые комнаты их, и колонны их, и крыльцо их тех же размеров, и окна в них и в залах их – кругом, кругом: пятьдесят локтей – длина, и ширина – двадцать пять локтей. (30) Размер крыльца: длина – двадцать пять локтей, и ширина – пять локтей. (31) И крыльцо во внешний двор, и пальмы на колоннах их, и в восемь ступеней подъем к ним. (32) И привел он меня во внутренний двор с востока и измерил ворота – те же размеры. (33) И комнаты их, и колонны их, и крыльцо их тех же размеров, и окна в них и в крыльце; длина – пятьдесят локтей, и ширина – двадцать пять локтей. (34) И крыльцо во внешний двор, и пальмы на колоннах их с одной стороны и с другой стороны, и в восемь ступеней подъем к ним. (35) И привел он меня к северным воротам, и измерил (их) – те же размеры. (36) Комнат их, колонн их, и крыльца, и окон их – кругом, кругом: длина – пятьдесят локтей, и ширина – двадцать пять локтей. (37) И колонны их (выступают) во внешний двор, и пальмы на колоннах их с одной стороны и с другой стороны, и в восемь ступеней подъем к ним. (38) И (была) комната, и дверь ее у колонны ворот; там омывают жертвы всесожжения. (39) И в зале, (что в) воротах, два стола с одной стороны и два стола – с другой, чтобы закалывать на них жертву всесожжения, и грехоочистительную жертву, и жертву повинную. (40) И сбоку от поднимающегося к входу в северные ворота, извне, – два стола; и с другого бока, что возле зала в воротах, – два стола. (41) Четыре стола с одной стороны и четыре стола – с другой, по бокам ворот: восемь столов, на которых закалывают (жертвы). (42) И четыре стола для жертвы всесожжения (сделаны из) тесаных камней; длина – полтора локтя, и ширина – полтора локтя, а высота – один локоть; и кладут на них орудия, которыми закалывают жертву всесожжения и (другие) жертвы. (43) И крюки в одну ладонь прикреплены внутри – кругом, кругом; а на столах – жертвенное мясо

כח וַיְבִיאֵנִי אֶל-חָצֵר הַפְּנִימִי, בְּשַׁעַר הַדָּרוֹם; וַיָּמָד אֶת-הַשַּׁעַר הַדָּרוֹם, כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה.  כט וְתָאָו וְאֵילָו וְאֵלַמָּו, כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה, וְחַלּוֹנוֹת לוֹ וּלְאֵלַמָּו, סָבִיב סָבִיב--חֲמִשִּׁים אַמָּה, אֹרֶךְ, וְרֹחַב, עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ אַמּוֹת.  ל וְאֵלַמּוֹת, סָבִיב סָבִיב--אֹרֶךְ, חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה, וְרֹחַב, חָמֵשׁ אַמּוֹת.  לא וְאֵלַמָּו, אֶל-חָצֵר הַחִצוֹנָה, וְתִמֹרִים, אֶל-אֵילָו; וּמַעֲלוֹת שְׁמוֹנֶה, מַעֲלָו.  לב וַיְבִיאֵנִי אֶל-הֶחָצֵר הַפְּנִימִי, דֶּרֶךְ הַקָּדִים; וַיָּמָד אֶת-הַשַּׁעַר, כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה.  לג וְתָאָו וְאֵלָו וְאֵלַמָּו, כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה, וְחַלּוֹנוֹת לוֹ וּלְאֵלַמָּו, סָבִיב סָבִיב:  אֹרֶךְ, חֲמִשִּׁים אַמָּה, וְרֹחַב, חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה.  לד וְאֵלַמָּו, לֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה, וְתִמֹרִים אֶל-אֵלָו, מִפּוֹ וּמִפּוֹ; וּשְׁמֹנֶה מַעֲלוֹת, מַעֲלָו.  לה וַיְבִיאֵנִי, אֶל-שַׁעַר הַצָּפוֹן; וּמָדַד, כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה.  לו תָּאָו אֵלָו וְאֵלַמָּו, וְחַלּוֹנוֹת לוֹ סָבִיב סָבִיב:  אֹרֶךְ, חֲמִשִּׁים אַמָּה, וְרֹחַב, חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה.  לז וְאֵילָו, לֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה, וְתִמֹרִים אֶל-אֵילָו, מִפּוֹ וּמִפּוֹ; וּשְׁמֹנֶה מַעֲלוֹת, מַעֲלָו.  לח וְלִשְׁכָּה וּפִתְחָהּ, בְּאֵילִים הַשְּׁעָרִים; שָׁם, יָדִיחוּ אֶת-הָעֹלָה.  לט וּבְאֻלָם הַשַּׁעַר, שְׁנַיִם שֻׁלְחָנוֹת מִפּוֹ, וּשְׁנַיִם שֻׁלְחָנוֹת, מִפֹּה--לִשְׁחוֹט אֲלֵיהֶם הָעוֹלָה, וְהַחַטָּאת וְהָאָשָׁם.  מ וְאֶל-הַכָּתֵף מִחוּצָה, לָעוֹלֶה לְפֶתַח הַשַּׁעַר הַצָּפוֹנָה, שְׁנַיִם, שֻׁלְחָנוֹת; וְאֶל-הַכָּתֵף הָאַחֶרֶת, אֲשֶׁר לְאֻלָם הַשַּׁעַר, שְׁנַיִם, שֻׁלְחָנוֹת.  מא אַרְבָּעָה שֻׁלְחָנוֹת מִפֹּה, וְאַרְבָּעָה שֻׁלְחָנוֹת מִפֹּה--לְכֶתֶף הַשָּׁעַר:  שְׁמוֹנָה שֻׁלְחָנוֹת, אֲלֵיהֶם יִשְׁחָטוּ.  מב וְאַרְבָּעָה שֻׁלְחָנוֹת לָעוֹלָה אַבְנֵי גָזִית, אֹרֶךְ אַמָּה אַחַת וָחֵצִי וְרֹחַב אַמָּה אַחַת וָחֵצִי, וְגֹבַהּ, אַמָּה אֶחָת; אֲלֵיהֶם, וְיַנִּיחוּ אֶת-הַכֵּלִים אֲשֶׁר יִשְׁחֲטוּ אֶת-הָעוֹלָה בָּם--וְהַזָּבַח.  מג וְהַשְׁפַתַּיִם, טֹפַח אֶחָד מוּכָנִים בַּבַּיִת--סָבִיב סָבִיב; וְאֶל-הַשֻּׁלְחָנוֹת, בְּשַׂר הַקָּרְבָן.

Внутренние южные ворота имеют те же размеры, что и все наружные ворота (40:28), только к их крыльцу ведут восемь ступеней, а не семь. После этого ангел проводит пророка через внутренние южные ворота во внутренний двор, подводит к восточным, а затем к северным воротам и измеряет их (40:32, 40:41). Размеры всех ворот идентичны. После этого ангел выводит пророка через северные ворота обратно в наружный двор, чтобы увидеть там столы: " Четыре стола с одной стороны и четыре стола – с другой, по бокам ворот: восемь столов, на которых закалывают (жертвы)".

….

alt

Рис. #12. Комнаты для певцов во внутреннем дворе. Одна расположены на севере и вход в нее обращен к югу (верхний левый угол рисунка), вторая расположена на юге и обращена к северу (верхний правый угол).

(44) И снаружи внутренних ворот – комнаты певцов, во внутреннем дворе, что сбоку северных ворот, и обращены они на юг; одна, (что) сбоку от восточных ворот, обращена на север. (45) И сказал он мне: эта комната, что обращена на юг, для священников, исполняющих службу в доме. (46) А комната, что обращена на север, для священников, исполняющих службу при жертвеннике: это сыновья Цадока, из сыновей Леви, которые приближаются к Г-споду, чтобы служить Ему.

מד וּמִחוּצָה לַשַּׁעַר הַפְּנִימִי לִשְׁכוֹת שָׁרִים, בֶּחָצֵר הַפְּנִימִי אֲשֶׁר אֶל-כֶּתֶף שַׁעַר הַצָּפוֹן, וּפְנֵיהֶם, דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם; אֶחָד, אֶל-כֶּתֶף שַׁעַר הַקָּדִים, פְּנֵי, דֶּרֶךְ הַצָּפֹן.  מה וַיְדַבֵּר, אֵלָי:  זֹה הַלִּשְׁכָּה, אֲשֶׁר פָּנֶיהָ דֶּרֶךְ הַדָּרוֹם, לַכֹּהֲנִים, שֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת הַבָּיִת.  מו וְהַלִּשְׁכָּה, אֲשֶׁר פָּנֶיהָ דֶּרֶךְ הַצָּפוֹן, לַכֹּהֲנִים, שֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת הַמִּזְבֵּחַ:  הֵמָּה בְנֵי-צָדוֹק, הַקְּרֵבִים מִבְּנֵי-לֵוִי אֶל-יְהוָה--לְשָׁרְתוֹ. 

В стихах 40:44-46 описываются комнаты певцов, которые расположены " снаружи внутренних ворот … во внутреннем дворе". Видимо, это можно понять так, что проход к комнатам был сбоку ворот.

Обратите внимание, что с внутренней стороны внутренних ворот нет крыльца. Внутренние ворота, с крыльцом, обращенным кнаружи, представляет собой зеркальное отражение ворот наружных, с отличием в числе ступеней.

alt

Рис. #13. Внутренний двор 100 на 100 локтей с жертвенником в центре и зданием Храма в верхней части рисунка.

(47) И измерил он двор: длина – сто локтей, и ширина – сто локтей; (был он) четырехугольный, и жертвенник – пред домом. (48) И привел он меня в зал дома и измерил колонны зала: пять локтей с одной стороны и пять локтей – с другой; а ширина ворот – три локтя с одной стороны и три локтя – с другой. (49) Длина зала – двадцать локтей, и ширина – одиннадцать локтей, и по ступеням поднимаются к нему, и у колонн – столбы: один с одной стороны и один – с другой.

מז וַיָּמָד אֶת-הֶחָצֵר אֹרֶךְ מֵאָה אַמָּה, וְרֹחַב מֵאָה אַמָּה--מְרֻבָּעַת; וְהַמִּזְבֵּחַ, לִפְנֵי הַבָּיִת.  מח וַיְבִאֵנִי, אֶל-אֻלָם הַבַּיִת, וַיָּמָד אֵל אֻלָם, חָמֵשׁ אַמּוֹת מִפֹּה וְחָמֵשׁ אַמּוֹת מִפֹּה; וְרֹחַב הַשַּׁעַר--שָׁלֹשׁ אַמּוֹת מִפּוֹ, וְשָׁלֹשׁ אַמּוֹת מִפּוֹ.  מט אֹרֶךְ הָאֻלָם עֶשְׂרִים אַמָּה, וְרֹחַב עַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה אַמָּה, וּבַמַּעֲלוֹת, אֲשֶׁר יַעֲלוּ אֵלָיו; וְעַמֻּדִים, אֶל-הָאֵילִים, אֶחָד מִפֹּה, וְאֶחָד מִפֹּה.

До стиха 40:46 мы осматривали Храмовый комплекс, а не сам Храм. На этом рисунке (рис. 13) мы впервые видим дверь в сам Храм – который назван в стихе 40:47 "домом", перед которым расположен жертвенник.

Теперь, после того как нам были даны размеры внутреннего двора – 100 на 100 локтей – мы можем понять общее строение всего комплекса – диаграмма на рис. 14.

alt

Рис. #14. Схема всего Храмового комплекса.

Если начать от буквы А на рисунке и двигаться с востока на запад (не включая 50 локтей внешней границы): 50 локтей внешние ворота (и нижний настил), 100 локтей наружный двор, 50 локтей внутренние ворота и верхний настил – итого 200. Затем, 100 на внутренний двор и 200 на здания Храма (сам Храм и отдельное западное здание, которые мы увидим позже), итого 200 + 100 + 200 = 500 локтей.

Внешняя граница в 50 локтей никак не следует из текста здесь, она упоминается значительно ниже.

С севера на юг, начиная с буквы В на схеме, и также исключив 50 локтей границы, мы получаем 50 локтей северные внешние ворота (и нижний настил), 100 локтей наружный двор, 50 локтей внутренние ворота и верхний настил – итого 200. Затем, 100 на внутренний двор и снова - 50 локтей южные внутренние ворота, 100 локтей наружный двор, 50 локтей внешние ворота– итого 200. Получается 200 + 100 + 200 = 500 локтей.

Мы начали наше путешествие у стены на входе с востока, вошли в наружный двор, осмотрели наружный, а затем внутренний двор. Теперь мы подходим к зданиям Храма.

Продолжение следует…